“河倾泻涨波”的意思及全诗出处和翻译赏析

河倾泻涨波”出自宋代王齐愈的《菩萨蛮(二)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé qīng xiè zhǎng bō,诗句平仄:平平仄仄平。

“河倾泻涨波”全诗

《菩萨蛮(二)》
吼雷催雨飞沙走。
走沙飞雨催雷吼。
波涨泻倾河。
河倾泻涨波
幌纱凉气爽。
爽气凉纱幌。
幽梦觉仙游。
游仙觉梦幽。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(二)》王齐愈 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(二)》是宋代作家王齐愈创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吼雷催雨飞沙走。
走沙飞雨催雷吼。
波涨泻倾河。
河倾泻涨波。
幌纱凉气爽。
爽气凉纱幌。
幽梦觉仙游。
游仙觉梦幽。

诗意:
这首诗以自然景象为背景,描绘了雷雨交加的场景,以及波涛汹涌的河流。通过描述飞沙走石、雷声震撼和大雨倾泻的景象,表达了大自然的威力和壮观。诗中还提到了幌纱凉爽的感觉,给人一种清凉的氛围。最后两句表达了作者在幽梦中觉得自己正在仙游,暗示了一种超然世俗的美好心境。

赏析:
《菩萨蛮(二)》通过简洁有力的词语和韵律的运用,生动地描绘了雷雨和波涛的景象。诗句中的反复短语和倒装结构,使得整首诗具有回旋的感觉,增强了诗意的冲击力和表现力。诗人通过对自然景象的描绘,展示了大自然的雄奇和壮观,同时也表达了自己超脱尘世的心境。整首诗以自然景观为线索,通过对景物的描绘,传达了作者对大自然的敬畏和对超越世俗的追求。

这首诗表达了王齐愈对大自然的独特感受和对超然境界的向往。通过描述雷雨和波涛的壮观景象,诗人传达了大自然的力量和美丽。同时,诗中的幌纱凉爽和幽梦觉仙游的描写,也表达了诗人对清凉和超脱尘世的向往。整首诗结构紧凑,表达简洁,通过对景物的描绘,展示了诗人的感受和情感,给人以强烈的视觉和心灵冲击。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河倾泻涨波”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán èr
菩萨蛮(二)

hǒu léi cuī yǔ fēi shā zǒu.
吼雷催雨飞沙走。
zǒu shā fēi yǔ cuī léi hǒu.
走沙飞雨催雷吼。
bō zhǎng xiè qīng hé.
波涨泻倾河。
hé qīng xiè zhǎng bō.
河倾泻涨波。
huǎng shā liáng qì shuǎng.
幌纱凉气爽。
shuǎng qì liáng shā huǎng.
爽气凉纱幌。
yōu mèng jué xiān yóu.
幽梦觉仙游。
yóu xiān jué mèng yōu.
游仙觉梦幽。

“河倾泻涨波”平仄韵脚

拼音:hé qīng xiè zhǎng bō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河倾泻涨波”的相关诗句

“河倾泻涨波”的关联诗句

网友评论

* “河倾泻涨波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河倾泻涨波”出自王齐愈的 《菩萨蛮(二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。