“雪怨云愁无问处”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪怨云愁无问处”出自宋代黄裳的《蝶恋花(牡丹)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě yuàn yún chóu wú wèn chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“雪怨云愁无问处”全诗

《蝶恋花(牡丹)》
每到花开春已暮。
况是人生,难得长欢聚。
一日一游能几度。
看看背我堂堂去。
蝶乱蜂忙红粉妒。
醉眼吟情,且与花为主。
雪怨云愁无问处
芳心待向谁分付。

分类: 蝶恋花

作者简介(黄裳)

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

《蝶恋花(牡丹)》黄裳 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(牡丹)》是宋代诗人黄裳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每到花开春已暮。
况是人生,难得长欢聚。
一日一游能几度。
看看背我堂堂去。
蝶乱蜂忙红粉妒。
醉眼吟情,且与花为主。
雪怨云愁无问处。
芳心待向谁分付。

诗意:
这首诗以牡丹花为主题,表达了诗人黄裳对人生短暂和欢聚难得的感慨。诗人观察到春天花开之时,却已是傍晚时分,暗示了时间的短暂和人生的有限。他提到一天只能游览一次花园,而这样的机会又有多少。他看着牡丹花盛开,心中充满自豪和自信,因为这些花是他培育的。蝴蝶忙碌地飞舞,蜜蜂也忙着采蜜,红粉妒忌花儿的美丽。诗人沉醉于这美景之中,以花为伴,吟咏自己的情感。他认为雪花怨恨天上的云,云却无所忧愁,暗示了人与自然之间的不同心境。最后,诗人的芳心等待着谁来赋予他以爱意和命令。

赏析:
《蝶恋花(牡丹)》以花为主题,通过描写花的美丽和短暂,抒发了诗人对人生的思考和感慨。诗人将自然景物与人生相结合,通过花开花谢的过程,寄托了对时间流逝和生命短暂的感叹之情。他在诗中以自得的心态赞美自己培育的花朵,表达了对自身努力和成就的自豪。蝴蝶和蜜蜂的描绘,突出了花园的繁忙和美丽,同时也暗示了现实生活中纷繁复杂的人际关系。诗人将自己沉醉于花的美景之中,将花作为自己的伴侣,表达了对美的追求和情感的宣泄。最后两句表达了诗人对人与自然之间的差异和自己内心的期待。整首诗以具象的描写和抒情的语言,展示了诗人对人生和自然的深刻思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪怨云愁无问处”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā mǔ dān
蝶恋花(牡丹)

měi dào huā kāi chūn yǐ mù.
每到花开春已暮。
kuàng shì rén shēng, nán de zhǎng huān jù.
况是人生,难得长欢聚。
yī rì yī yóu néng jǐ dù.
一日一游能几度。
kàn kàn bèi wǒ táng táng qù.
看看背我堂堂去。
dié luàn fēng máng hóng fěn dù.
蝶乱蜂忙红粉妒。
zuì yǎn yín qíng, qiě yǔ huā wéi zhǔ.
醉眼吟情,且与花为主。
xuě yuàn yún chóu wú wèn chù.
雪怨云愁无问处。
fāng xīn dài xiàng shuí fēn fù.
芳心待向谁分付。

“雪怨云愁无问处”平仄韵脚

拼音:xuě yuàn yún chóu wú wèn chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪怨云愁无问处”的相关诗句

“雪怨云愁无问处”的关联诗句

网友评论

* “雪怨云愁无问处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪怨云愁无问处”出自黄裳的 《蝶恋花(牡丹)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。