“喜人高堂罗燕豆”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜人高堂罗燕豆”出自宋代仲殊的《鹊踏枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ rén gāo táng luó yàn dòu,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“喜人高堂罗燕豆”全诗

《鹊踏枝》
几日中元初过复。
七叶蓂疏,佳气生晴书。
称庆源深流福厚。
天精储粹干星斗。
喜人高堂罗燕豆
风弄微凉,帘幕披香绣。
暂倩灵龟言永寿。
蟠桃花送长生酒。

分类: 鹊踏枝

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《鹊踏枝》仲殊 翻译、赏析和诗意

《鹊踏枝》是宋代诗人仲殊所作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

几日中元初过复。
这几天,中元节初过又回来了。

七叶蓂疏,佳气生晴书。
七叶蓂稀疏,美好的气息在晴朗的书信中生发。

称庆源深流福厚。
称颂庆祝的源头深远,福气丰厚。

天精储粹干星斗。
天空中蕴藏着宝贵的精华,使星斗发光。

喜人高堂罗燕豆。
高高的堂屋中,装饰华丽的罗帷上挂着燕子形状的豆荚。

风弄微凉,帘幕披香绣。
微风轻拂,帘幕飘动,弥漫着香气,宛如绣品一般美丽。

暂倩灵龟言永寿。
暂时借用灵龟的话语,祈求长寿。

蟠桃花送长生酒。
蟠桃花开放,象征着长生不老的仙酒。

这首诗词描绘了宋代中元节的景象。作者以细腻的笔触,描绘了节日的喜庆氛围。通过形容七叶蓂稀疏、美好气息在书信中生发,以及高堂的罗帷上挂着燕子豆荚等细节描写,传达了节日的喜庆和欢乐。同时,诗中也透露出对长寿和祝福的向往,借用灵龟的话语暗示对长寿的渴望。最后,蟠桃花和长生酒的意象象征着长寿和不朽,使整首诗词更具寓意和象征性。

这首诗词通过对节日景象的描写,展示了作者对喜庆和长寿的向往,并以细腻的形象描写和隐喻的手法,使诗词更具诗意和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜人高堂罗燕豆”全诗拼音读音对照参考

què tà zhī
鹊踏枝

jǐ rì zhōng yuán chū guò fù.
几日中元初过复。
qī yè míng shū, jiā qì shēng qíng shū.
七叶蓂疏,佳气生晴书。
chēng qìng yuán shēn liú fú hòu.
称庆源深流福厚。
tiān jīng chǔ cuì gàn xīng dǒu.
天精储粹干星斗。
xǐ rén gāo táng luó yàn dòu.
喜人高堂罗燕豆。
fēng nòng wēi liáng, lián mù pī xiāng xiù.
风弄微凉,帘幕披香绣。
zàn qiàn líng guī yán yǒng shòu.
暂倩灵龟言永寿。
pán táo huā sòng cháng shēng jiǔ.
蟠桃花送长生酒。

“喜人高堂罗燕豆”平仄韵脚

拼音:xǐ rén gāo táng luó yàn dòu
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜人高堂罗燕豆”的相关诗句

“喜人高堂罗燕豆”的关联诗句

网友评论

* “喜人高堂罗燕豆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜人高堂罗燕豆”出自仲殊的 《鹊踏枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。