“过灵香一炷”的意思及全诗出处和翻译赏析

过灵香一炷”出自宋代仲殊的《醉蓬莱》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò líng xiāng yī zhù,诗句平仄:仄平平平仄。

“过灵香一炷”全诗

《醉蓬莱》
过灵香一炷,燕馆清虚,晚窗风细。
雨入园林,荡凝烟摇曳。
天上春融,暖移残腊,早信音来至。
宫粉龙香,一时撚入,江梅轻蕊。
人在瑶山,九仙书府,静与义皇,澹然相对。
锦琴无声,鼓一轩和气。
丹枝高枝,旧香芬馥,惹赐袍春翠。
再揖文章,声名定与,渊云相继。

分类: 醉蓬莱

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《醉蓬莱》仲殊 翻译、赏析和诗意

《醉蓬莱》是宋代仲殊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《醉蓬莱》

过灵香一炷,燕馆清虚,
晚窗风细。雨入园林,
荡凝烟摇曳。天上春融,
暖移残腊,早信音来至。
宫粉龙香,一时撚入,
江梅轻蕊。人在瑶山,
九仙书府,静与义皇,澹然相对。
锦琴无声,鼓一轩和气。
丹枝高枝,旧香芬馥,
惹赐袍春翠。再揖文章,
声名定与,渊云相继。

译文:

途经灵香一炷,来到燕馆清幽,
晚窗风轻柔。雨水打在园林中,
荡漾出雾气的摇曳。天上的春天融化了,
暖和的气息驱走残冬,早已传来音乐声。
宫廷的香粉,犹如龙的气息,
江边的梅花轻轻的绽放。人在仙山之中,
九位仙人的书院,静静地与义皇相对。
锦琴无声,只有鼓声和气息相和。
丹枝高高的枝头,散发着古老的香气,
引来了袍袖上的春天翠绿。再次向文人们敬礼,
声名定会传承下去,渊源的云彩接续不断。

诗意和赏析:

《醉蓬莱》描绘了一个凭借艺术和想象力进入仙境的场景。诗中通过描写灵香、燕馆、窗户、风、雨、园林等元素,展现了一幅清幽、安宁的仙境画面。诗人以瑶山、九仙书府、义皇等仙境中的景物和人物,表达了对仙境的向往和致敬。

诗中的音乐元素也是一大特色,通过提到锦琴、鼓声等,增加了诗词的韵律感和音乐感。诗人以音乐的和谐来表达对仙境的赞美和向往。

整首诗词以清新、唯美的语言和细腻的描写,将读者带入一个超然尘世的仙境之中。诗人以诗意的方式表达了对仙境和艺术的追求,展示了宋代文人崇尚仙境之美和追求灵性的心境。这首诗词既是对仙境的想象和追忆,也反映了宋代文人对清幽宁静的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过灵香一炷”全诗拼音读音对照参考

zuì péng lái
醉蓬莱

guò líng xiāng yī zhù, yàn guǎn qīng xū, wǎn chuāng fēng xì.
过灵香一炷,燕馆清虚,晚窗风细。
yǔ rù yuán lín, dàng níng yān yáo yè.
雨入园林,荡凝烟摇曳。
tiān shàng chūn róng, nuǎn yí cán là, zǎo xìn yīn lái zhì.
天上春融,暖移残腊,早信音来至。
gōng fěn lóng xiāng, yī shí niǎn rù, jiāng méi qīng ruǐ.
宫粉龙香,一时撚入,江梅轻蕊。
rén zài yáo shān, jiǔ xiān shū fǔ, jìng yǔ yì huáng, dàn rán xiāng duì.
人在瑶山,九仙书府,静与义皇,澹然相对。
jǐn qín wú shēng, gǔ yī xuān hé qì.
锦琴无声,鼓一轩和气。
dān zhī gāo zhī, jiù xiāng fēn fù, rě cì páo chūn cuì.
丹枝高枝,旧香芬馥,惹赐袍春翠。
zài yī wén zhāng, shēng míng dìng yǔ, yuān yún xiāng jì.
再揖文章,声名定与,渊云相继。

“过灵香一炷”平仄韵脚

拼音:guò líng xiāng yī zhù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过灵香一炷”的相关诗句

“过灵香一炷”的关联诗句

网友评论

* “过灵香一炷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过灵香一炷”出自仲殊的 《醉蓬莱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。