“庆云宿飞栋”的意思及全诗出处和翻译赏析

庆云宿飞栋”出自唐代储光羲的《望幸亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qìng yún sù fēi dòng,诗句平仄:仄平仄平仄。

“庆云宿飞栋”全诗

《望幸亭》
五年一巡狩,西幸过东畿。
周国易居守,周人多怨思。
君王敷惠政,程作贵从时。
大厦非一木,沉沉临九逵。
庆云宿飞栋,嘉树罗青墀。
疏屏宜朝享,方塘堪水嬉。
云中仰华盖,桁下望春旗。
天意知如此,星言归洛师。

分类: 怀念友人

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《望幸亭》储光羲 翻译、赏析和诗意

中文译文:《望幸亭》
朝代:唐代
作者:储光羲

五年一次的巡狩,皇帝西幸经过东畿地。
周国易于居住守护,周人心怀沉重的怨念和思念。
君王施行仁政,程作得到众人的赞美和拥戴。
宫殿壮丽非一般,高大而沉稳地临立在九条道上。
庆云停驻留在飞动的屋檐上,美丽的树木点缀青绿庭院。
朝阳的光辉透过疏密的屏风,宜于晨间享受,方形的池塘适宜玩水嬉戏。
仰望云霄中的华盖,俯瞰下挂着春季的旗帜。
这便是天意所知的,星辰曾预言过皇帝的归期将会是洛阳。

诗意和赏析:
此诗以储光羲目击皇帝巡幸的经历为素材,形容了巡幸路上的景观和皇帝的仁政。诗中通过对周国居民的描述,显示了他们对皇帝的忠诚和期待。作者借此揭示了唐代君臣关系中的一种特殊情感和文化背景。诗中还运用了自然景观的描绘,如屋檐上的云、树木和池塘,展现出皇帝巡幸带来的繁荣和喜庆氛围。最后,诗人以星言预言皇帝的回归洛阳,表达了对皇帝吉祥归来的期盼和美好祝愿。

整体而言,这首诗以独特的视角描绘了巡幸的盛况,展示了壮丽的景观和人们对皇帝的关注与欢迎。通过细腻的描写,给读者展示了唐代皇帝巡幸活动的辉煌与庄严,以及人们对仁政和君王德行的向往和赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庆云宿飞栋”全诗拼音读音对照参考

wàng xìng tíng
望幸亭

wǔ nián yī xún shòu, xī xìng guò dōng jī.
五年一巡狩,西幸过东畿。
zhōu guó yì jū shǒu, zhōu rén duō yuàn sī.
周国易居守,周人多怨思。
jūn wáng fū huì zhèng, chéng zuò guì cóng shí.
君王敷惠政,程作贵从时。
dà shà fēi yī mù, chén chén lín jiǔ kuí.
大厦非一木,沉沉临九逵。
qìng yún sù fēi dòng, jiā shù luó qīng chí.
庆云宿飞栋,嘉树罗青墀。
shū píng yí cháo xiǎng, fāng táng kān shuǐ xī.
疏屏宜朝享,方塘堪水嬉。
yún zhōng yǎng huá gài, héng xià wàng chūn qí.
云中仰华盖,桁下望春旗。
tiān yì zhī rú cǐ, xīng yán guī luò shī.
天意知如此,星言归洛师。

“庆云宿飞栋”平仄韵脚

拼音:qìng yún sù fēi dòng
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庆云宿飞栋”的相关诗句

“庆云宿飞栋”的关联诗句

网友评论

* “庆云宿飞栋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庆云宿飞栋”出自储光羲的 《望幸亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。