“红绡空浥泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

红绡空浥泪”出自宋代姚宽的《菩萨蛮(别恨)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng xiāo kōng yì lèi,诗句平仄:平平平仄仄。

“红绡空浥泪”全诗

《菩萨蛮(别恨)》
梦中不记江南路。
玉钗翠鬓惊春去。
午醉晚来醒。
暝烟花上轻。
红绡空浥泪
锦字凭谁寄。
衫薄暖香销。
相思云水遥。

分类: 菩萨蛮

作者简介(姚宽)

姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。

《菩萨蛮(别恨)》姚宽 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(别恨)》是宋代诗人姚宽创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦中不记江南路。
玉钗翠鬓惊春去。
午醉晚来醒。
暝烟花上轻。
红绡空浥泪。
锦字凭谁寄。
衫薄暖香销。
相思云水遥。

诗意:
这首诗词描绘了一种离别之情,表达了诗人对离别的思念和痛苦。诗人在梦中不记得自己经过了江南的路途,醒来时才感到一阵惊恐,意识到春天已经离去,美好的时光已经消逝。在午醉后醒来时,暮色中轻轻飘扬的烟花点缀着天空。红绡上湿润的泪珠空空洒落,无人可托付锦绣的字句。薄衣薄暖的香气消散,而相思之情却远隔云水遥远。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人内心的离愁别绪。诗中采用了一系列意象,如梦中不记路途、玉钗翠鬓、午醉晚来醒等,将离别的痛苦情感通过细腻的描写表达出来。诗人运用了对比手法,将离别和思念的情感与美好的景色和细节相对照,营造出一种哀怨之美。同时,诗中对锦字、红绡等物品的描写也凸显了诗人对失去的珍贵感情的珍视和无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红绡空浥泪”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán bié hèn
菩萨蛮(别恨)

mèng zhōng bù jì jiāng nán lù.
梦中不记江南路。
yù chāi cuì bìn jīng chūn qù.
玉钗翠鬓惊春去。
wǔ zuì wǎn lái xǐng.
午醉晚来醒。
míng yān huā shàng qīng.
暝烟花上轻。
hóng xiāo kōng yì lèi.
红绡空浥泪。
jǐn zì píng shuí jì.
锦字凭谁寄。
shān báo nuǎn xiāng xiāo.
衫薄暖香销。
xiāng sī yún shuǐ yáo.
相思云水遥。

“红绡空浥泪”平仄韵脚

拼音:hóng xiāo kōng yì lèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红绡空浥泪”的相关诗句

“红绡空浥泪”的关联诗句

网友评论

* “红绡空浥泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红绡空浥泪”出自姚宽的 《菩萨蛮(别恨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。