“迢递相望”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢递相望”出自宋代王安礼的《万年欢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tiáo dì xiāng wàng,诗句平仄:平仄平仄。

“迢递相望”全诗

《万年欢》
雅出群芳。
占春前信息,腊后风光。
野岸邮亭,繁似万点轻霜。
清浅溪流倒影,更黯淡、月色笼香。
浑疑是、姑射冰姿,寿阳粉面初妆。
多情对景易感,况淮天庾岭,迢递相望
愁听龙吟凄绝,画角悲凉。
念昔因谁醉赏,向此际、空恼危肠。
终须待结实,恁时佳味堪尝。

分类:

作者简介(王安礼)

王安礼(1034年--1095年),字和甫,北宋政治家、诗人。抚州临川(今江西省抚州市) 人,王安石同母四弟。生于宋仁宗景祐元年,卒于哲宗绍圣二年,年六十二岁,官至尚书左丞。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。著有《王魏公集》20卷。

《万年欢》王安礼 翻译、赏析和诗意

《万年欢》是一首宋代诗词,作者是王安礼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《万年欢》

雅出群芳。
占春前信息,腊后风光。
野岸邮亭,繁似万点轻霜。
清浅溪流倒影,更黯淡、月色笼香。
浑疑是、姑射冰姿,寿阳粉面初妆。
多情对景易感,况淮天庾岭,迢递相望。
愁听龙吟凄绝,画角悲凉。
念昔因谁醉赏,向此际、空恼危肠。
终须待结实,恁时佳味堪尝。

诗意和赏析:
这首诗以雅致脱俗之姿,超越众多美丽的花朵。它抓住了春天未到之前的消息,以及冬天过后的美景。野边的邮亭上,繁密如万点轻霜。清浅的溪流倒映出暗淡的月色,将花香笼罩其中。这样的景象仿佛是姑射仙子的冰雪姿态,或者是寿阳少女刚刚上妆的粉面。多情的人在这样的景色面前很容易感动,尤其是在淮河和天庾山岭之间,它们遥遥相望,相互迢递。忧愁之人听到龙吟声时会感到凄绝,画角声则充满了悲凉之意。回忆起过去,不禁想起曾经因为何人而陶醉赏景,在这个时刻,只能空恼危急的内心。最终,只有等待结果的实现,才能品尝到这样美好的时光。

这首诗词以精美的描写和意境深远的诗意展示了作者对自然景色的感悟和情感的表达。通过对春天和冬天的对比,以及对自然景色的细致描绘,表达了作者对美的追求和对人生的思考。整首诗词以景物为线索,通过描绘自然景色中的细节和意象,将读者带入了一个充满诗意和情感的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢递相望”全诗拼音读音对照参考

wàn nián huān
万年欢

yǎ chū qún fāng.
雅出群芳。
zhàn chūn qián xìn xī, là hòu fēng guāng.
占春前信息,腊后风光。
yě àn yóu tíng, fán shì wàn diǎn qīng shuāng.
野岸邮亭,繁似万点轻霜。
qīng qiǎn xī liú dào yǐng, gèng àn dàn yuè sè lóng xiāng.
清浅溪流倒影,更黯淡、月色笼香。
hún yí shì gū shè bīng zī, shòu yáng fěn miàn chū zhuāng.
浑疑是、姑射冰姿,寿阳粉面初妆。
duō qíng duì jǐng yì gǎn, kuàng huái tiān yǔ lǐng, tiáo dì xiāng wàng.
多情对景易感,况淮天庾岭,迢递相望。
chóu tīng lóng yín qī jué, huà jiǎo bēi liáng.
愁听龙吟凄绝,画角悲凉。
niàn xī yīn shuí zuì shǎng, xiàng cǐ jì kōng nǎo wēi cháng.
念昔因谁醉赏,向此际、空恼危肠。
zhōng xū dài jiē shi, nèn shí jiā wèi kān cháng.
终须待结实,恁时佳味堪尝。

“迢递相望”平仄韵脚

拼音:tiáo dì xiāng wàng
平仄:平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢递相望”的相关诗句

“迢递相望”的关联诗句

网友评论

* “迢递相望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢递相望”出自王安礼的 《万年欢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。