“伴著团圆十二回”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴著团圆十二回”出自宋代王仲甫的《丑奴儿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn zhe tuán yuán shí èr huí,诗句平仄:仄平平平仄平。

“伴著团圆十二回”全诗

《丑奴儿》
牡丹不好长春好,有个因依。
一两枝儿。
但是风光总属伊。
当初只为嫦娥种,月正明时。
教恁芳菲。
伴著团圆十二回

分类: 丑奴儿

《丑奴儿》王仲甫 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是一首宋代的诗词,作者是王仲甫。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牡丹不好长春好,
有个因依。一两枝儿。
但是风光总属伊。
当初只为嫦娥种,
月正明时。教恁芳菲。
伴著团圆十二回。

诗意:
这首诗以牡丹和长春花为主题,表达了对美好事物的赞美和对团圆的向往。牡丹花虽然不如长春花美丽,但它们有着共同的因缘。尽管风光各有不同,但整体上都属于同一范畴。诗人认为,牡丹最初是因为嫦娥的种植而出现的,当月亮明亮时,牡丹花格外美丽。诗人希望牡丹花能伴随着团圆的盛会,循环出现十二次。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了牡丹花和长春花的美丽,通过对花卉的比喻,表达了诗人对美好事物的欣赏和向往。牡丹花和长春花都是美丽的花卉,虽然牡丹不如长春花漂亮,但它们都有各自的魅力。诗人通过对牡丹花的描述,展现了对嫦娥的敬仰和对月亮的美好回忆。诗中的"团圆十二回"象征着完整的循环和重复,也体现了诗人对团聚和幸福的渴望。

整首诗词以简约的文字表达了深刻的情感,通过对花卉的描绘,传达了对美好事物的喜爱和对团圆的向往。它展现了诗人对自然和人情的感悟,以及对人生的独特见解。这首诗词充满了诗情画意,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴著团圆十二回”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

mǔ dān bù hǎo cháng chūn hǎo, yǒu gè yīn yī.
牡丹不好长春好,有个因依。
yī liǎng zhī ér.
一两枝儿。
dàn shì fēng guāng zǒng shǔ yī.
但是风光总属伊。
dāng chū zhǐ wèi cháng é zhǒng, yuè zhèng míng shí.
当初只为嫦娥种,月正明时。
jiào nèn fāng fēi.
教恁芳菲。
bàn zhe tuán yuán shí èr huí.
伴著团圆十二回。

“伴著团圆十二回”平仄韵脚

拼音:bàn zhe tuán yuán shí èr huí
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴著团圆十二回”的相关诗句

“伴著团圆十二回”的关联诗句

网友评论

* “伴著团圆十二回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴著团圆十二回”出自王仲甫的 《丑奴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。