“枕畔水沉烟尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕畔水沉烟尽”出自宋代向滈的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhěn pàn shuǐ chén yān jǐn,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“枕畔水沉烟尽”全诗

《西江月》
抵死漫生要见,偷方觅便求欢。
十分赢得带围宽。
划地如今难恋。
枕畔水沉烟尽,床头银蜡烧残。
鸳衾不觉夜深寒。
记取有人肠断。

分类: 西江月

作者简介(向滈)

向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。

《西江月》向滈 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代作家向滈创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
抵死漫生要见,
偷方觅便求欢。
十分赢得带围宽。
划地如今难恋。
枕畔水沉烟尽,
床头银蜡烧残。
鸳衾不觉夜深寒。
记取有人肠断。

诗意:
这首诗词描述了一个人情感的苦闷和痛苦。诗人表达了他不顾一切要见到所爱之人的决心,他通过各种手段寻求与心上人的私密相会。尽管他竭尽全力,却无法再次拥有过去的美好时光。他枕边的水已经沉淀,烟尽了,床头的银蜡也烧残了,与心上人共同度过的温暖的夜晚已经成为遥远的回忆。诗人深夜感受到了寒意,他痛苦地意识到,这段感情已经难以挽回。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言展示了诗人内心的孤独和无奈。诗中的描写充满了对逝去的时光和失去的爱情的怀念。诗人通过使用对比手法,将过去美好的回忆与现实的残酷对比,凸显了他内心的痛苦和无法挽回的遗憾。整首诗词情感真挚,意境深远,给人一种深深的思索和沉思之感。它通过短短几句话,表达了人们对于逝去时光和失去爱情的无尽思念,以及对于无法回到过去的无奈和痛楚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕畔水沉烟尽”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

dǐ sǐ màn shēng yào jiàn, tōu fāng mì biàn qiú huān.
抵死漫生要见,偷方觅便求欢。
shí fēn yíng de dài wéi kuān.
十分赢得带围宽。
huà dì rú jīn nán liàn.
划地如今难恋。
zhěn pàn shuǐ chén yān jǐn, chuáng tóu yín là shāo cán.
枕畔水沉烟尽,床头银蜡烧残。
yuān qīn bù jué yè shēn hán.
鸳衾不觉夜深寒。
jì qǔ yǒu rén cháng duàn.
记取有人肠断。

“枕畔水沉烟尽”平仄韵脚

拼音:zhěn pàn shuǐ chén yān jǐn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕畔水沉烟尽”的相关诗句

“枕畔水沉烟尽”的关联诗句

网友评论

* “枕畔水沉烟尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕畔水沉烟尽”出自向滈的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。