“是他来处别”的意思及全诗出处和翻译赏析

是他来处别”出自宋代谢懋的《霜天晓角·桂花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì tā lái chù bié,诗句平仄:仄平平仄平。

“是他来处别”全诗

《霜天晓角·桂花》
绿云剪叶,低护黄金屑。
占断花中声誉,香与韵、两清洁。
胜绝,君听说。
是他来处别
试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。

作者简介(谢懋)

谢懋,字勉仲,号静寄居士,洛阳(今属河南)人。工乐府,闻名于当时。卒于孝宗末年。有《静寄居士乐府》二卷,不传;今有赵万里辑本,存词十四首。

霜天晓角·桂花翻译及注释

翻译
  桂树的绿叶青翠欲滴,仿佛是用碧云剪裁出来的,青青的叶片低垂着,保护着它那像金子碎屑一样的黄色花朵。它独占了花中的美誉,无论是它那优雅的气质还是幽郁的香气,两样都称得上是花中的极品,无谁能比。桂花已达到了无法再圣洁的程度,你若不信就听我说说它非同一般的来处。你抬头望望天上那轮皎洁的月光,嫦娥轻逸地把长袖挥舞,白玉做成的台阶映射着银色的光辉,金碧辉煌的宫殿沐浴着一层甘露。那就是月宫,桂花就在那里生长。

注释
[1]绿云剪叶:指翠绿的桂叶仿佛云朵裁剪而成。
[2]黄金屑:桂花的金黄色花蕊。
[3]占断:占尽。
[4]清洁:形容桂花品性的高洁。
[5]仙衣犹带,金庭露,玉阶月:指桂花乃天上仙树,带着月宫的玉露和光芒。

霜天晓角·桂花鉴赏

  这是一首咏桂花的咏物词。但在词中,作者借物寓怀,陈义甚高。上片,写桂花的形象与高洁的气质。“绿云剪叶,低护黄金屑。”描绘桂花枝叶的形状,花的色泽,写出了桂花与其他花卉的不同。“占断花中声誉”,它占尽了花中的声名,为什么呢?“香与韵、两清洁”。两句话,六个字,道尽了桂花的佳处。可谓知其要者,一言而终。历来咏桂花的诗词不少,唐宋之问《灵隐寺》诗:“桂子月中落,天香云外飘。”又,《早发始兴江口至虚氐村作》诗:“桂香多露裛,石响细泉回。”咏桂花之香。刘禹锡《答乐天所寄咏怀目释其枯树之叹》:“莫羡三春桃与李,桂花成实向秋容。”赞美桂花果实之美。苏轼诗:“江云漠漠桂花湿,梅雨翛翛荔子然。”然,同燃,形容荔枝色红如火。李清照《鹧鸪天·桂花》:“何须浅碧深红色,自是花中第一流。”都是称颂桂花的花色之美。然而,谢懋的“香与韵,两清洁。”却言简意赅,一语道破了桂花的佳妙之处。下片抒情。过片处“胜绝,君听说”。承上片趣旨,极度赞美桂花的绝佳。“试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。”相传月中有一棵桂树,诗人常用月光皎洁,桂枝飘香,形容秋夜景致。金庭、玉阶,都是天宫的庭院。这里用“玉阶月”结束全篇。正如过片所说的:“胜绝”!

“是他来处别”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo guì huā
霜天晓角·桂花

lǜ yún jiǎn yè, dī hù huáng jīn xiè.
绿云剪叶,低护黄金屑。
zhàn duàn huā zhōng shēng yù, xiāng yǔ yùn liǎng qīng jié.
占断花中声誉,香与韵、两清洁。
shèng jué, jūn tīng shuō.
胜绝,君听说。
shì tā lái chù bié.
是他来处别。
shì kàn xiān yī yóu dài, jīn tíng lù yù jiē yuè.
试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。

“是他来处别”平仄韵脚

拼音:shì tā lái chù bié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“是他来处别”的相关诗句

“是他来处别”的关联诗句

网友评论

* “是他来处别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“是他来处别”出自谢懋的 《霜天晓角·桂花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。