“恍扬州十里”的意思及全诗出处和翻译赏析

恍扬州十里”出自宋代刘褒的《水龙吟(桂林元元夕呈帅座)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huǎng yáng zhōu shí lǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“恍扬州十里”全诗

《水龙吟(桂林元元夕呈帅座)》
东风初縠池波,轻阴未放游丝坠。
新春歌管,丰年笑语,六街灯火。
绣毂凋鞍,飞尘卷雾,水流云过。
恍扬州十里,三生梦觉,卷珠箔、映青琐。
金猊戏掣星桥锁。
博山香、烟浓百和。
使君行乐,绛纱万炬,雪梅千朵。
羯鼓轰空,鵾弦沸晓,樱梢微破。
想明年更好,传柑侍宴,醉扶狨座。

分类: 水龙吟

作者简介(刘褒)

刘褒,字伯宠,一字春卿,号梅山老人,崇安(今福建武夷山市)人。孝宗淳熙五年(1178)进士。光宗绍熙中为静江府教授。宁宗庆元六年(1200),知龙溪县。嘉定六年(1213)由监尚书六部门奉祠,起知全州。有《梅山诗集》,已佚。工词,其满庭芳别绪,善於言情者。水调歌头,亦不减於东坡也。

《水龙吟(桂林元元夕呈帅座)》刘褒 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《水龙吟(桂林元元夕呈帅座)》

东风初吹池水起波纹,轻盈的阴云还未飘散。新春时节歌舞声,丰年的欢笑语,六街上的灯火。装饰华美的车辇,娇艳的鞍辔,飞扬的尘土卷起雾气,水流云彩飘渺。恍若置身于扬州的十里画廊中,三生的梦境觉醒,纸伞的彩珠映照着绿莹琐窗。金猊戏游戏地扣动星桥的锁链,博山的香烟飘浓百草的芬芳。使君高兴地行乐,绛色纱帘上万盏明炬,雪白的梅花盛开如绣。羯鼓声轰鸣空旷,鵾弦声沸腾唤醒黎明,樱花朵朵微微散开。心心念着明年更加美好,传来柑子侍奉宴会,醉倚在狨皮座椅上。

诗意和赏析:
这首诗是刘褒写给桂林帅座的一首赞美之作。通过以桂林元元夕作为背景,描绘了春风初吹和新年的喜庆氛围,表达了对美好未来的向往和期盼。

诗中描绘了元宵节的繁华景象,池水波光粼粼,轻盈的云彩还未散去。嬉闹的歌声、笑语和热闹的灯火,构成了喜庆的年夜景象。诗人描绘了繁华浩大的场面,如绣毂凋鞍、飞扬的尘土形成的迷雾,水流云彩交相辉映,让人仿佛仿佛置身于扬州的十里画廊中。

诗人借助元宵节的景象,表达了对明年更好的期待。金猊落桥、博山的香烟和盛开的梅花象征着吉祥和繁荣,使君的行乐和灯火的绚烂增添了节日的喜庆气氛。

最后一段诗中,诗人表达了对未来的美好向往。传来下一年的柑子供奉宴会,醉倚在狨皮座椅上,展现了对未来更加美好的希望和憧憬。

整首诗以生动的描写和丰富的意象展现了元宵节的繁华景象,表达了诗人对未来的美好期盼,展示了诗人的豪情壮志。该诗描绘了元宵节的喜庆场景,充满了热闹和生机,展现了作者对美好未来的向往和希冀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恍扬州十里”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín guì lín yuán yuán xī chéng shuài zuò
水龙吟(桂林元元夕呈帅座)

dōng fēng chū hú chí bō, qīng yīn wèi fàng yóu sī zhuì.
东风初縠池波,轻阴未放游丝坠。
xīn chūn gē guǎn, fēng nián xiào yǔ, liù jiē dēng huǒ.
新春歌管,丰年笑语,六街灯火。
xiù gǔ diāo ān, fēi chén juǎn wù, shuǐ liú yún guò.
绣毂凋鞍,飞尘卷雾,水流云过。
huǎng yáng zhōu shí lǐ, sān shēng mèng jué, juǎn zhū bó yìng qīng suǒ.
恍扬州十里,三生梦觉,卷珠箔、映青琐。
jīn ní xì chè xīng qiáo suǒ.
金猊戏掣星桥锁。
bó shān xiāng yān nóng bǎi hé.
博山香、烟浓百和。
shǐ jūn xíng lè, jiàng shā wàn jù, xuě méi qiān duǒ.
使君行乐,绛纱万炬,雪梅千朵。
jié gǔ hōng kōng, kūn xián fèi xiǎo, yīng shāo wēi pò.
羯鼓轰空,鵾弦沸晓,樱梢微破。
xiǎng míng nián gèng hǎo, chuán gān shì yàn, zuì fú róng zuò.
想明年更好,传柑侍宴,醉扶狨座。

“恍扬州十里”平仄韵脚

拼音:huǎng yáng zhōu shí lǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恍扬州十里”的相关诗句

“恍扬州十里”的关联诗句

网友评论

* “恍扬州十里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恍扬州十里”出自刘褒的 《水龙吟(桂林元元夕呈帅座)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。