“相约侍君王”的意思及全诗出处和翻译赏析

相约侍君王”出自宋代李廷忠的《临江仙(寿师幕)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng yuē shì jūn wáng,诗句平仄:平平仄平平。

“相约侍君王”全诗

《临江仙(寿师幕)》
秋到三山呈瑞气,斑斑绣虎广章。
早分桂殿一枝香。
婉谋参幕府,华署等朝行。
驾月姮娥来献寿,胜如昨夜辉光。
十分满劝紫霞觞。
年年花萼宴,相约侍君王

分类: 临江仙

《临江仙(寿师幕)》李廷忠 翻译、赏析和诗意

《临江仙(寿师幕)》是宋代宫廷诗人李廷忠创作的一首诗词。这首诗词描述了一幅丰收的秋景和丰盛的宴席,表达了对君王的忠诚和祝寿的祝福。

中文译文:
秋到三山呈瑞气,
斑斑绣虎广章。
早分桂殿一枝香。
婉谋参幕府,
华署等朝行。
驾月姮娥来献寿,
胜如昨夜辉光。
十分满劝紫霞觞。
年年花萼宴,
相约侍君王。

诗意:
这首诗词描绘了一个丰富多彩的秋天景象,山川的美丽增添了节日的欢庆氛围。提到了送贺的宫廷官员和仪式,以及祝寿的礼仪。诗中还表达了作者对君王的虔诚与祝福,一年年举行的盛大宴会,象征着对君王的忠诚和陪伴。

赏析:
该诗词以秋天的美景和大型庆贺场面为背景,描绘了宫廷的盛况和丰富多彩的节日活动。李廷忠通过描写瑞气斑斓的山川和华丽的庆贺仪式,展现了宫廷豪华与繁荣的景象,同时也表达了对君主的忠诚和祝福之情。通过诗词的描绘,读者能够感受到繁盛的氛围和节日的喜庆,体验到作者对君王的忠诚与祝福。整首诗词意境优美,情感真挚,语言流畅,给人一种庄重而欢乐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相约侍君王”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān shòu shī mù
临江仙(寿师幕)

qiū dào sān shān chéng ruì qì, bān bān xiù hǔ guǎng zhāng.
秋到三山呈瑞气,斑斑绣虎广章。
zǎo fēn guì diàn yī zhī xiāng.
早分桂殿一枝香。
wǎn móu cān mù fǔ, huá shǔ děng cháo xíng.
婉谋参幕府,华署等朝行。
jià yuè héng é lái xiàn shòu, shèng rú zuó yè huī guāng.
驾月姮娥来献寿,胜如昨夜辉光。
shí fēn mǎn quàn zǐ xiá shāng.
十分满劝紫霞觞。
nián nián huā è yàn, xiāng yuē shì jūn wáng.
年年花萼宴,相约侍君王。

“相约侍君王”平仄韵脚

拼音:xiāng yuē shì jūn wáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相约侍君王”的相关诗句

“相约侍君王”的关联诗句

网友评论

* “相约侍君王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相约侍君王”出自李廷忠的 《临江仙(寿师幕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。