“荡漾香魂何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

荡漾香魂何处”出自宋代吴礼之的《霜天晓角》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dàng yàng xiāng hún hé chǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“荡漾香魂何处”全诗

《霜天晓角》
连环易缺。
难解同心结。
痴騃佳人才子,情缘重、怕离别。
意切。
人路绝。
共沉烟水阔。
荡漾香魂何处,长桥月。
断桥月。

分类: 霜天晓

《霜天晓角》吴礼之 翻译、赏析和诗意

《霜天晓角》
若译文:在冰冷的黎明,鸣角声响起。
诗意:这首诗描绘了一个复杂的情感和命运的哲理。它讲述了一对爱侣之间深厚的感情,然而他们面临的困境使这份情缘面临分离的危险。诗人表达了对离别的不舍和渴望情侣之间的心灵相通。
赏析:这首诗充满了浓厚的诗意和意境。作者通过使用“连环易缺,难解同心结”来强调两个人之间的感情纠结和复杂性。“痴騃佳人才子,情缘重、怕离别”表达了情侣之间的深情和担忧。虽然他们相爱,但他们面临着分别的命运,这使他们产生了思乡之情。“长桥月,断桥月”描绘了悲伤的场景,意味着情人的分离。整首诗通过描绘人们存在于宽广的水面上,随着烟雾的荡漾,以及在长桥和断桥之间的月光下,展现了情感的起伏和在时光中的无常性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荡漾香魂何处”全诗拼音读音对照参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天晓角

lián huán yì quē.
连环易缺。
nán jiě tóng xīn jié.
难解同心结。
chī ái jiā rén cái zǐ, qíng yuán zhòng pà lí bié.
痴騃佳人才子,情缘重、怕离别。
yì qiè.
意切。
rén lù jué.
人路绝。
gòng chén yān shuǐ kuò.
共沉烟水阔。
dàng yàng xiāng hún hé chǔ, cháng qiáo yuè.
荡漾香魂何处,长桥月。
duàn qiáo yuè.
断桥月。

“荡漾香魂何处”平仄韵脚

拼音:dàng yàng xiāng hún hé chǔ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荡漾香魂何处”的相关诗句

“荡漾香魂何处”的关联诗句

网友评论

* “荡漾香魂何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荡漾香魂何处”出自吴礼之的 《霜天晓角》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。