“日日长亭路”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日长亭路”出自宋代俞国宝的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì rì cháng tíng lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“日日长亭路”全诗

《卜算子》
翦烛写香笺,拨火温寒醑。
门外东风将我愁,欲作三更雨。
夜夜玉楼心,日日长亭路
豆蔻花开信不来,尘满金钗股。

分类: 卜算子

作者简介(俞国宝)

俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留下不少胜炙人口的锦词佳篇。著有《醒庵遗珠集》10卷。约宋宁宗庆元初前后在世。孝宗淳熙间为太学生。

《卜算子》俞国宝 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代俞国宝创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点燃蜡烛,写下香笺,拨火温暖寒醑。
门外的东风使我忧愁,想起眼下可能泄露的秘密。
夜夜都在玉楼之间思念,白天都在长亭之间漫步。
豆蔻花开却没有来信,唯有尘满金钗股。

诗意:
这首诗通过描绘女子无法与心爱的人相见而感到忧愁的场景,表达了诗人对爱情的思念和渴望。诗中表现出悲凉、孤寂和无奈的情感,同时也透露出对未来不确定性的焦虑。诗人通过细腻的描写,表达了内心的苦痛和对爱情的无奈的挣扎。

赏析:
1. 第一句“翦烛写香笺,拨火温寒醑”,通过点燃蜡烛和写下香笺来修整内心,体现了诗人情感的焦灼和不安。
2. 诗中的“门外东风将我愁”表达了诗人对面临的不利情况的担忧,同时也暗示着与爱人的分离。
3. “夜夜玉楼心,日日长亭路”这两句描绘了诗人对爱情的思念之情,将玉楼和长亭作为两个象征性的场景,使诗中的情感更加具象化与具体。
4. “豆蔻花开信不来,尘满金钗股”这两句表达了诗人对与心爱之人失去联络的失望和苦闷之情,也暗示了爱情的消逝和离别的哀愁。

总之,这首诗通过描绘女子思念心上人的情感和对未来不确定性的忧虑,表达了诗人内心的苦痛和对爱情的无奈。同时,诗中的意象描写细腻而富有感染力,使读者能够深入感受到诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日长亭路”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

jiǎn zhú xiě xiāng jiān, bō huǒ wēn hán xǔ.
翦烛写香笺,拨火温寒醑。
mén wài dōng fēng jiāng wǒ chóu, yù zuò sān gēng yǔ.
门外东风将我愁,欲作三更雨。
yè yè yù lóu xīn, rì rì cháng tíng lù.
夜夜玉楼心,日日长亭路。
dòu kòu huā kāi xìn bù lái, chén mǎn jīn chāi gǔ.
豆蔻花开信不来,尘满金钗股。

“日日长亭路”平仄韵脚

拼音:rì rì cháng tíng lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日长亭路”的相关诗句

“日日长亭路”的关联诗句

网友评论

* “日日长亭路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日长亭路”出自俞国宝的 《卜算子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。