“思君来讲唐虞”的意思及全诗出处和翻译赏析

思君来讲唐虞”出自宋代俞国宝的《临江仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sī jūn lái jiǎng táng yú,诗句平仄:平平平仄平平。

“思君来讲唐虞”全诗

《临江仙》
落落江湖三岛,才高懒住清都。
手携黄石一编书。
醉眠莘垅月,闲钓渭川鱼。
见说玉阶三尺地,思君来讲唐虞
夜来南极一星孤。
不知天子梦,曾到傅岩无。

作者简介(俞国宝)

俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留下不少胜炙人口的锦词佳篇。著有《醒庵遗珠集》10卷。约宋宁宗庆元初前后在世。孝宗淳熙间为太学生。

《临江仙》俞国宝 翻译、赏析和诗意

《临江仙》

落落江湖三岛,
才高懒住清都。
手携黄石一编书,
醉眠莘垅月,
闲钓渭川鱼。

见说玉阶三尺地,
思君来讲唐虞。
夜来南极一星孤,
不知天子梦,
曾到傅岩无。

【中文译文】
凌云之上江湖自在游,
才华出众却懒散于京都。
手捧黄石编写着一本书,
醉卧在莘垅的月光下,
闲钓渭水的鱼。

听说玉阶之际只有三尺土地,
思念着君子的《唐虞》。
夜幕降临,孤立在南极的一颗星,
不知天子是否曾梦到,
曾经到过傅岩的无名山。

【诗意与赏析】
《临江仙》是宋代俞国宝的一首晚唐诗。该诗描绘了一个游走于江湖间的才子。诗人以简洁而富有意境的语言,勾勒出一个宁静自在的形象。

诗中以“落落江湖三岛”开篇,表现了诗人对于江湖世界的自由向往和追求。他拥有才华却宁愿懒散居住在清都,不为功名所累,更加追求自在与宁静。

随后诗人以“手携黄石一编书”形容自己的文学创作,表现了他对于文字的热爱和精神的追求。他在莘垅月光下沉醉睡眠,或者闲庭信步钓渭川的鱼,都体现了他的无拘无束和悠闲自得。

接着,诗人描绘了一个寓言的意象:“见说玉阶三尺地,思君来讲唐虞。”这里玉阶象征的是尊贵高高在上的地位,而“思君来讲唐虞”则表达了诗人对于清高和纯洁的向往。

最后两句“夜来南极一星孤,不知天子梦,曾到傅岩无。”通过南极的星孤以及天子的梦,表达了诗人对于宏大和超越世俗的幻想和思索。诗人也许暗示自己并不知道天子是否曾经到过傅岩这座名不见经传的山,但是他的想象力却无所限制。

整首诗以较简洁的语言表达了诗人对于自由和追求的向往,同时也透露了他对于高尚和纯洁的追求。诗中使用的意象和寓言,为作品增添了一种超越时空和世俗的感觉。通过描绘松弛自在的生活方式和追求高尚境地的心灵世界,诗人表达了对于更为理想和完美存在的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“思君来讲唐虞”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

luò luò jiāng hú sān dǎo, cái gāo lǎn zhù qīng dōu.
落落江湖三岛,才高懒住清都。
shǒu xié huáng shí yī biān shū.
手携黄石一编书。
zuì mián shēn lǒng yuè, xián diào wèi chuān yú.
醉眠莘垅月,闲钓渭川鱼。
jiàn shuō yù jiē sān chǐ dì, sī jūn lái jiǎng táng yú.
见说玉阶三尺地,思君来讲唐虞。
yè lái nán jí yī xīng gū.
夜来南极一星孤。
bù zhī tiān zǐ mèng, céng dào fù yán wú.
不知天子梦,曾到傅岩无。

“思君来讲唐虞”平仄韵脚

拼音:sī jūn lái jiǎng táng yú
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“思君来讲唐虞”的相关诗句

“思君来讲唐虞”的关联诗句

网友评论

* “思君来讲唐虞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思君来讲唐虞”出自俞国宝的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。