“满斟寿酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

满斟寿酒”出自宋代戴复古的《行香子(永州为魏深甫寿)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mǎn zhēn shòu jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄。

“满斟寿酒”全诗

《行香子(永州为魏深甫寿)》
万古崔嵬,二水涟漪。
此江山、天下之奇。
太平气象,百姓熙熙。
有文章公,经纶手,把州麾。
满斟寿酒,笑捻梅枝。
管年年、长见花时。
佳人休唱,浅近歌词。
读浯溪颂,愚谷记,澹岩诗。

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《行香子(永州为魏深甫寿)》戴复古 翻译、赏析和诗意

《行香子(永州为魏深甫寿)》

万古崔嵬,二水涟漪。
此江山、天下之奇。
太平气象,百姓熙熙。
有文章公,经纶手,把州麾。
满斟寿酒,笑捻梅枝。
管年年、长见花时。
佳人休唱,浅近歌词。
读浯溪颂,愚谷记,澹岩诗。

中文译文:
万古崔嵬,二水涟漪。
这江山,是天下的奇观。
太平盛世的景象,百姓们的喜悦。
有着才华出众的州官,操纵着州的政务。
满满斟上一杯寿酒,笑着拈弄着梅花枝。
岁岁年年都见到花朵盛开的季节。
佳人不再唱歌,曲调变得平淡。
阅读浯溪的颂赞,亦或是愚谷的记述,和澹岩所写的诗。

诗意:
这首诗描绘了一个太平盛世的景象,以及其中州官的才华和百姓的喜悦。诗中提到的“万古崔嵬,二水涟漪”,表达了江山的壮丽和江水的涟漪,暗含着江山的重要性和美丽。州官经纶手把州顺利管理,百姓生活安定繁荣,通过满斟寿酒和笑捻梅花枝,展现了健康快乐的生活情景。在太平年景之下,曲调变得低迷,佳人不再唱歌,浯溪的颂赞、愚谷的记述和澹岩的诗成了人们的消遣和阅读。

赏析:
这首诗用简洁的语言描述了一个太平盛世的景象,通过描绘州官的才华和百姓的快乐生活,表达了作者对社会的向往和赞美。诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘太平盛世的景象和州官的才华,展现了社会的繁荣和和谐。同时,通过描写佳人停止歌唱取而代之的是平淡的歌词,以及人们寻求心灵慰藉的阅读,传达出对美好生活、艺术和文学的追求。整首诗以朴实自然的语言展示了作者对美好生活的向往和对和平社会的渴望,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满斟寿酒”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ yǒng zhōu wèi wèi shēn fǔ shòu
行香子(永州为魏深甫寿)

wàn gǔ cuī wéi, èr shuǐ lián yī.
万古崔嵬,二水涟漪。
cǐ jiāng shān tiān xià zhī qí.
此江山、天下之奇。
tài píng qì xiàng, bǎi xìng xī xī.
太平气象,百姓熙熙。
yǒu wén zhāng gōng, jīng lún shǒu, bǎ zhōu huī.
有文章公,经纶手,把州麾。
mǎn zhēn shòu jiǔ, xiào niǎn méi zhī.
满斟寿酒,笑捻梅枝。
guǎn nián nián zhǎng jiàn huā shí.
管年年、长见花时。
jiā rén xiū chàng, qiǎn jìn gē cí.
佳人休唱,浅近歌词。
dú wú xī sòng, yú gǔ jì, dàn yán shī.
读浯溪颂,愚谷记,澹岩诗。

“满斟寿酒”平仄韵脚

拼音:mǎn zhēn shòu jiǔ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满斟寿酒”的相关诗句

“满斟寿酒”的关联诗句

网友评论

* “满斟寿酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满斟寿酒”出自戴复古的 《行香子(永州为魏深甫寿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。