“门生故来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

门生故来往”出自唐代储光羲的《答王十三维》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén shēng gù lái wǎng,诗句平仄:平平仄平仄。

“门生故来往”全诗

《答王十三维》
门生故来往,知欲命浮觞。
忽奉朝青阁,回车入上阳。
落花满春水,疏柳映新塘。
是日归来暮,劳君奏雅章。

分类:

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《答王十三维》储光羲 翻译、赏析和诗意

《答王十三维》的中文译文如下:
门生故来往,知欲命浮觞。
忽奉朝青阁,回车入上阳。
落花满春水,疏柳映新塘。
是日归来暮,劳君奏雅章。

诗意:这首诗是作者储光羲作为对王十三维的回答。诗中描述了门生们互相往来,逐渐认识,过着轻松愉快的生活。然而,他们被召见到朝廷,踏上了政治舞台,在纷繁复杂的权谋中受到了煎熬。然后,他们回到了家乡,看到了春天的美景,感触良多。最后,他们为了表达内心的感慨和思考,创作并呈献了一篇雅章。

赏析:这首诗以流畅明快的语言描绘了作者储光羲在政治生涯中的起伏与感叹。诗中通过描绘春天的美景,表达了对纷繁世事的痛苦和对田园生活的向往。诗的结尾体现了作者对友人的感激,并表达了创作诗歌的决心和热情。整体上,诗歌表达了作者面对权谋政治的挣扎和对简单美好生活的渴望,以及对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门生故来往”全诗拼音读音对照参考

dá wáng shí sān wéi
答王十三维

mén shēng gù lái wǎng, zhī yù mìng fú shāng.
门生故来往,知欲命浮觞。
hū fèng cháo qīng gé, huí chē rù shàng yáng.
忽奉朝青阁,回车入上阳。
luò huā mǎn chūn shuǐ, shū liǔ yìng xīn táng.
落花满春水,疏柳映新塘。
shì rì guī lái mù, láo jūn zòu yǎ zhāng.
是日归来暮,劳君奏雅章。

“门生故来往”平仄韵脚

拼音:mén shēng gù lái wǎng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门生故来往”的相关诗句

“门生故来往”的关联诗句

网友评论

* “门生故来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门生故来往”出自储光羲的 《答王十三维》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。