“徊徊疏影里”的意思及全诗出处和翻译赏析

徊徊疏影里”出自宋代张侃的《感皇恩(元夕后二日,同彦敬郎中饮洪宣慰山园红梅下,得感皇恩二关)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái huái shū yǐng lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“徊徊疏影里”全诗

《感皇恩(元夕后二日,同彦敬郎中饮洪宣慰山园红梅下,得感皇恩二关)》
住处记曾游,十年重到。
罨画湖山最春早。
红梅几树,一夜东风开了。
矮松脩竹外,依然好。
玉色醺酣,香团娇小。
消得金尊共倾倒。
满怀风味,前度何郎今老。
徊徊疏影里、花应笑。

分类: 感皇恩

作者简介(张侃)

张侃(约公元1206年前后在世),字直夫,本居扬州,后徙吴兴。生卒年均不详,约宋宁宗开禧中前后在世。尝监常州奔牛镇酒税,迁为上虞丞。父岩以诌媚权奸,为世诟病。侃独志趣萧散,浮沈末僚,所与游者,如赵师秀、周文璞辈,皆恬静不争之士。侃工诗,闲澹有致,有拙轩集六卷,《四库总目》传于世。

《感皇恩(元夕后二日,同彦敬郎中饮洪宣慰山园红梅下,得感皇恩二关)》张侃 翻译、赏析和诗意

《感皇恩(元夕后二日,同彦敬郎中饮洪宣慰山园红梅下,得感皇恩二关)》是宋代张侃创作的一首诗词。该诗以红梅开放为背景,表达了诗人对岁月流转的感慨与思考。

中文译文:
住处记曾游,十年重到。
罨画湖山最春早。
红梅几树,一夜东风开了。
矮松修竹外,依然好。
玉色醺酣,香团娇小。
消得金尊共倾倒。
满怀风味,前度何郎今老。
徊徊疏影里,花应笑。

诗意:
这首诗词以红梅开放时节为背景,诗人在元夕后的第二天和彦敬郎中一起在洪宣慰山园的红梅下品茶。诗中诗人写道自己曾经居住过的地方,感慨自己离开十年后再次回来。诗人描绘了早春湖山的美景,特别是红梅的盛开,以及矮松和修竹的景色依然美好。诗人以红梅为喻,表达了岁月的流转,红梅在一夜东风的吹拂下绽放,而自己也不再年轻。诗人对红梅的醉酣颜色和娇小的香团表达了内心的喜悦,同时也借鉴金尊倾倒之景,表达了对前度之人的思念和感叹。最后,诗人在红梅的疏影之中,与花一起徘徊,寓意着岁月的流逝,花应笑意味着对岁月的感慨。

赏析:
这首诗通过描绘红梅的美景,抒发了诗人对岁月流转的感慨和对时光的思考。诗中的红梅象征着诗人自身的经历和人生的变迁,表达了对青春逝去的追忆和对时光不可逆转的忧伤。同时,诗人以红梅的盛开为喻,表达了对自己前度过去的感念和眷恋。整首诗以红梅为中心,通过描绘红梅的景物和寄托情感,表达了对时光的理解和感慨。诗人的言辞简练,意境清丽,给人以美的享受,展示出宋代诗人的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徊徊疏影里”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn yuán xī hòu èr rì, tóng yàn jìng láng zhōng yǐn hóng xuān wèi shān yuán hóng méi xià, dé gǎn huáng ēn èr guān
感皇恩(元夕后二日,同彦敬郎中饮洪宣慰山园红梅下,得感皇恩二关)

zhù chù jì céng yóu, shí nián zhòng dào.
住处记曾游,十年重到。
yǎn huà hú shān zuì chūn zǎo.
罨画湖山最春早。
hóng méi jǐ shù, yī yè dōng fēng kāi le.
红梅几树,一夜东风开了。
ǎi sōng xiū zhú wài, yī rán hǎo.
矮松脩竹外,依然好。
yù sè xūn hān, xiāng tuán jiāo xiǎo.
玉色醺酣,香团娇小。
xiāo de jīn zūn gòng qīng dǎo.
消得金尊共倾倒。
mǎn huái fēng wèi, qián dù hé láng jīn lǎo.
满怀风味,前度何郎今老。
huái huái shū yǐng lǐ huā yīng xiào.
徊徊疏影里、花应笑。

“徊徊疏影里”平仄韵脚

拼音:huái huái shū yǐng lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徊徊疏影里”的相关诗句

“徊徊疏影里”的关联诗句

网友评论

* “徊徊疏影里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徊徊疏影里”出自张侃的 《感皇恩(元夕后二日,同彦敬郎中饮洪宣慰山园红梅下,得感皇恩二关)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。