“风流人物”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流人物”出自宋代李仲光的《鹊桥仙(寿赵帅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng liú rén wù,诗句平仄:平平平仄。

“风流人物”全诗

《鹊桥仙(寿赵帅)》
诗书元帅,风流人物,看取方瞳如漆。
铜驼陌上若相逢,当一笑、摩挲金狄。
相门事业,中书考第,未数汾阳功绩。
若将六十寿行年,才数得、百分之一。

分类: 鹊桥仙

《鹊桥仙(寿赵帅)》李仲光 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(寿赵帅)》是宋代诗人李仲光创作的一首诗词。该诗写了一个风流人物的生平和心境。

中文译文:

诗书元帅,风流人物,
观看那美丽如漆泽的眼睛。
在铜驼大道上应该相逢,
当作一笑,摩挲金色的胸甲。
相门之事,展开事业,
为中书考试决不辞辛苦。
尽管未能数得到汾阳的功绩,
若能活到六十岁,也只是百分之一。

诗意:

这首诗描绘了一个身份高贵的人物,被称为“诗书元帅”,非常风流出众。他被吸引了一个拥有美丽黑眸的人。诗人认为,这两个人应该在铜驼大道相逢,用笑容和触摸将彼此连接在一起。他在相门之事和事业上花费了很多心血,但未能计算出他在汾阳地区的功绩。最后,诗人提到,若能活到六十岁,这个人的成就也只是整个人生的百分之一。

赏析:

这首诗描绘了一个英俊的人物,他是一个才华横溢的元帅,令人仰慕。诗人以简洁明快的语言描绘了他双眸的美丽,并通过用金色胸甲触摸形容他的吸引力。这种描绘创造了一种浪漫的氛围。

诗中还强调了这个风流人物的自我奋斗和努力。他为了中书考试付出了很多努力,为了事业做出了牺牲。然而,诗人也提醒人们,他的功绩无法被准确计算,甚至当他活到六十岁时,他的成就也只是人生整体的一小部分。

整首诗以简洁的语言表达了风流人物的魅力和他在事业上的努力。这首诗的诗意是赞美风流人物的魅力和他对事业的奉献,同时暗示人们的成就相对于整个生命来说是微不足道的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流人物”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān shòu zhào shuài
鹊桥仙(寿赵帅)

shī shū yuán shuài, fēng liú rén wù, kàn qǔ fāng tóng rú qī.
诗书元帅,风流人物,看取方瞳如漆。
tóng tuó mò shàng ruò xiāng féng, dāng yī xiào mā sā jīn dí.
铜驼陌上若相逢,当一笑、摩挲金狄。
xiāng mén shì yè, zhōng shū kǎo dì, wèi shù fén yáng gōng jī.
相门事业,中书考第,未数汾阳功绩。
ruò jiāng liù shí shòu xíng nián, cái shù dé bǎi fēn zhī yī.
若将六十寿行年,才数得、百分之一。

“风流人物”平仄韵脚

拼音:fēng liú rén wù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流人物”的相关诗句

“风流人物”的关联诗句

网友评论

* “风流人物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流人物”出自李仲光的 《鹊桥仙(寿赵帅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。