“如何移向崆峒了”的意思及全诗出处和翻译赏析

如何移向崆峒了”出自宋代李仲光的《百字令(寿冯宪·是日,宴于古羊桃花下)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú hé yí xiàng kōng tóng le,诗句平仄:平平平仄平平。

“如何移向崆峒了”全诗

《百字令(寿冯宪·是日,宴于古羊桃花下)》
小红开也,问韶华、今年何事春早。
尽道福星临照久,勾引东风仙岛。
一点恩光,列城生意,万物无枯槁。
园扉深处,也应满地芳草。
却怪有脚阳春,如何移向崆峒了
父老牵衣留不住,只有攀援遮道。
翠柏杯中,蟠桃花下,君看朱颜好。
路人遥指,他年黄阁元老。

分类: 百字令

《百字令(寿冯宪·是日,宴于古羊桃花下)》李仲光 翻译、赏析和诗意

百字令(寿冯宪·是日,宴于古羊桃花下)

小红开也,问韶华、今年何事春早。
尽道福星临照久,勾引东风仙岛。
一点恩光,列城生意,万物无枯槁。
园扉深处,也应满地芳草。
却怪有脚阳春,如何移向崆峒了。
父老牵衣留不住,只有攀援遮道。
翠柏杯中,蟠桃花下,君看朱颜好。
路人遥指,他年黄阁元老。

中文译文:
红花开了,问韶华,今年春季有什么事情早发生。
听说福星已经来照了,东风引领到了仙岛。
一点慈爱之光,让城市繁荣兴旺,万物都没有干枯凋零。
花园的门里,也应该是一片香草盛开的景象。
却奇怪阳春有脚,为何移向了崆峒。
年迈的人们拉着他的衣袖挽留,只有藤蔓遮挡着去路。
青杨树杯中,桃花下,君可看到娇艳的容颜。
路人远远地指着他,未来年代的黄阁的前辈。

诗意:
这首诗描绘了作者在古羊桃花下的一场宴会,反映了宴会场景中的欢乐与美好。诗人通过描绘蓬勃发展的自然景象和城市繁荣的场景,表达了对福气、吉祥和繁荣兴旺的祝福。同时,诗人也通过对阳春和年迈者之间的对比,暗示了光阴易逝和时光荏苒的主题。最后,诗人以桃花、杯中的青杨树和黄阁元老的形象,表现了时光的延续和黄阁前辈的崇敬之情。

赏析:
这首诗以浪漫的意象和细腻的描写展现了春季的美好与繁荣。红花开放、韶华盛世,营造出一种欢快的氛围。诗人通过运用娇艳鲜艳的视觉形象,表达对如意美景和美好未来的期待和祝福。同时,诗中对阳春和年迈者的描绘,突出了时光流转和光阴易逝的主题,让读者对人生的短暂感和时光的脆弱有所触动。最后,诗人以黄阁元老的形象,表达了对前辈的尊敬和对历史传承的重要性的思考。整首诗词通过对春季和人生的描摹,展示了诗人对生活美好和对传统文化的珍视,给人以深思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如何移向崆峒了”全诗拼音读音对照参考

bǎi zì lìng shòu féng xiàn shì rì, yàn yú gǔ yáng táo huā xià
百字令(寿冯宪·是日,宴于古羊桃花下)

xiǎo hóng kāi yě, wèn sháo huá jīn nián hé shì chūn zǎo.
小红开也,问韶华、今年何事春早。
jǐn dào fú xīng lín zhào jiǔ, gōu yǐn dōng fēng xiān dǎo.
尽道福星临照久,勾引东风仙岛。
yì diǎn ēn guāng, liè chéng shēng yì, wàn wù wú kū gǎo.
一点恩光,列城生意,万物无枯槁。
yuán fēi shēn chù, yě yīng mǎn dì fāng cǎo.
园扉深处,也应满地芳草。
què guài yǒu jiǎo yáng chūn, rú hé yí xiàng kōng tóng le.
却怪有脚阳春,如何移向崆峒了。
fù lǎo qiān yī liú bú zhù, zhǐ yǒu pān yuán zhē dào.
父老牵衣留不住,只有攀援遮道。
cuì bǎi bēi zhōng, pán táo huā xià, jūn kàn zhū yán hǎo.
翠柏杯中,蟠桃花下,君看朱颜好。
lù rén yáo zhǐ, tā nián huáng gé yuán lǎo.
路人遥指,他年黄阁元老。

“如何移向崆峒了”平仄韵脚

拼音:rú hé yí xiàng kōng tóng le
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如何移向崆峒了”的相关诗句

“如何移向崆峒了”的关联诗句

网友评论

* “如何移向崆峒了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何移向崆峒了”出自李仲光的 《百字令(寿冯宪·是日,宴于古羊桃花下)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。