“瑞应文昌”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞应文昌”出自宋代哀长吉的《瑞鹤仙(寿萧通判·十月初一日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:ruì yīng wén chāng,诗句平仄:仄平平平。

“瑞应文昌”全诗

《瑞鹤仙(寿萧通判·十月初一日)》
小春天未雪。
见两蕊三花,放梅时节。
昴宿孕人杰。
对梅花雪片,平分风月。
冰清玉洁。
天赋与、仙风道骨。
更等间、来访刘仙,觅取秘传真诀。
闻说。
辉联台宿,瑞应文昌,世承阀阅。
相门事业。
有祖父、旧风烈。
管泥封飞下,沙堤归来,光复青氈旧物。
庆家传,八叶联芳,又添一叶。

分类: 瑞鹤仙

《瑞鹤仙(寿萧通判·十月初一日)》哀长吉 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《瑞鹤仙(寿萧通判·十月初一日)》
小春天未下雪。看见两个花蕊三朵花,正是放梅的时候。昴宿孕育出英杰。对着梅花和雪片,平分了风月。冰清玉洁。他的才能如天赋一般,仙风道骨。更等待刘仙前来访问,寻求秘传的真诀。听说,辉联台宿,瑞应文昌,世代传承。相门的事业。有祖父留下的旧风烈。管泥封飞下来,沙堤归来,光复了青氈旧物。为庆祝家族的传承,八叶联芳,又增加了一朵花。

诗意:
这首诗描述了一个人欣赏梅花的场景,通过描绘梅花的美丽与纯洁,表达了作者心中对美好事物的追求。同时,诗中提到作者期待刘仙的来访,展示了作者对仙人的向往和追求仙道的愿望。最后,作者用庆祝家族传承的方式表达了对家族血脉的自豪和对家族繁荣的祝愿。

赏析:
这首诗以描绘梅花为主线,通过对梅花的描写展示了梅花的娇美和清雅。作者通过对梅花与雪片、风月的对比,凸显了梅花的独特和高雅。诗中还提到了昴宿,表示梅花中蕴含了英杰之气。同时,通过对刘仙的追求和对仙道的向往,体现了作者对超凡之境的追求和对精神世界的探索。最后,诗人用庆祝家族传承的方式,突出了家族荣耀和传统的重要性。整首诗既展示了自然之美,又抒发了个人的情感和理想,充满了诗人对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑞应文昌”全诗拼音读音对照参考

ruì hè xiān shòu xiāo tōng pàn shí yuè chū yī rì
瑞鹤仙(寿萧通判·十月初一日)

xiǎo chūn tiān wèi xuě.
小春天未雪。
jiàn liǎng ruǐ sān huā, fàng méi shí jié.
见两蕊三花,放梅时节。
mǎo sù yùn rén jié.
昴宿孕人杰。
duì méi huā xuě piàn, píng fēn fēng yuè.
对梅花雪片,平分风月。
bīng qīng yù jié.
冰清玉洁。
tiān fù yǔ xiān fēng dào gǔ.
天赋与、仙风道骨。
gèng děng jiān lái fǎng liú xiān, mì qǔ mì chuán zhēn jué.
更等间、来访刘仙,觅取秘传真诀。
wén shuō.
闻说。
huī lián tái sù, ruì yīng wén chāng, shì chéng fá yuè.
辉联台宿,瑞应文昌,世承阀阅。
xiāng mén shì yè.
相门事业。
yǒu zǔ fù jiù fēng liè.
有祖父、旧风烈。
guǎn ní fēng fēi xià, shā dī guī lái, guāng fù qīng zhān jiù wù.
管泥封飞下,沙堤归来,光复青氈旧物。
qìng jiā chuán, bā yè lián fāng, yòu tiān yī yè.
庆家传,八叶联芳,又添一叶。

“瑞应文昌”平仄韵脚

拼音:ruì yīng wén chāng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞应文昌”的相关诗句

“瑞应文昌”的关联诗句

网友评论

* “瑞应文昌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞应文昌”出自哀长吉的 《瑞鹤仙(寿萧通判·十月初一日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。