“满身花影人扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

满身花影人扶”出自宋代郑熏初的《八六子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mǎn shēn huā yǐng rén fú,诗句平仄:仄平平仄平平。

“满身花影人扶”全诗

《八六子》
忆南洲。
绀波萦绕,垂杨柳拂朱楼。
念十载风流梦觉,满身花影人扶,旧曾暗游。
无言空怆离忧。
醉袖裛将红泪,吟笺写许清愁。
试与问、杨琼解怜郎否,也应还是,旧家声价,而今艳质不来眼底,柔情终在心头。
黯凝眸。
黄昏月沈半钩。

分类: 八六子

《八六子》郑熏初 翻译、赏析和诗意

《八六子》是宋代诗人郑熏初创作的一首诗词。该诗描绘了诗人怀念南洲的景色和过去的风流岁月。

绀波萦绕,垂杨柳拂朱楼。这里描述了南洲美丽的景色,蓝色的波浪环绕着,垂柳轻拂着红色的楼阁。

念十载风流梦觉,满身花影人扶,旧曾暗游。诗人回忆起自己过去的风流岁月,梦里觉醒的情景还历历在目,曾经的花影依旧。

无言空怆离忧。诗人无言倾诉自己的离愁苦楚。

醉袖裛将红泪,吟笺写许清愁。诗人醉酒后用袖子擦去满眼的红泪,把凄凉的愁思写在诗纸上。

试与问、杨琼解怜郎否,也应还是,旧家声价。诗人向杨琼询问是否仍然惋惜自己,也猜想着过去的名声和地位。

而今艳质不来眼底,柔情终在心头。诗人感叹现在艳丽的容颜已经不再出现在眼前,但柔情却永远留在心中。

黯凝眸。黄昏月沉半钩。诗人的眼神黯然凝视,黄昏时分月亮未完全升起。

诗词《八六子》通过描述南洲的景色和回忆过去的风流岁月,表达了诗人内心的离愁别绪和对过去美好时光的怀念之情。诗意深沉而含蓄,描写细腻。通过丰富的意象和感受,给读者留下了一种淡淡的忧愁与哀思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满身花影人扶”全诗拼音读音对照参考

bā liù zǐ
八六子

yì nán zhōu.
忆南洲。
gàn bō yíng rào, chuí yáng liǔ fú zhū lóu.
绀波萦绕,垂杨柳拂朱楼。
niàn shí zài fēng liú mèng jué, mǎn shēn huā yǐng rén fú, jiù céng àn yóu.
念十载风流梦觉,满身花影人扶,旧曾暗游。
wú yán kōng chuàng lí yōu.
无言空怆离忧。
zuì xiù yì jiāng hóng lèi, yín jiān xiě xǔ qīng chóu.
醉袖裛将红泪,吟笺写许清愁。
shì yǔ wèn yáng qióng jiě lián láng fǒu, yě yīng hái shì, jiù jiā shēng jià, ér jīn yàn zhì bù lái yǎn dǐ, róu qíng zhōng zài xīn tóu.
试与问、杨琼解怜郎否,也应还是,旧家声价,而今艳质不来眼底,柔情终在心头。
àn níng móu.
黯凝眸。
huáng hūn yuè shěn bàn gōu.
黄昏月沈半钩。

“满身花影人扶”平仄韵脚

拼音:mǎn shēn huā yǐng rén fú
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满身花影人扶”的相关诗句

“满身花影人扶”的关联诗句

网友评论

* “满身花影人扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满身花影人扶”出自郑熏初的 《八六子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。