“独当怒涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

独当怒涛”出自宋代楼夫的《沁园春(登候涛山)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dú dāng nù tāo,诗句平仄:平平仄平。

“独当怒涛”全诗

《沁园春(登候涛山)》
开辟以来,便有此山,独当怒涛
正秋空万里,寒催雁信,尘寰一族,轻等鸿毛。
小可诗情,寻常酒量,到此应须分外豪。
难为水,算平生未有,此番登高。
飘飘。
身踏金鳌。
笑终日风波无限劳。
看墙乌缥缈,帆归远浦,廛鱼杂沓,纲带馀潮。
待约诗人,相将月夜,取次携杯持蟹螯。
乘桴意,问谁人领解,空立亭皋。

分类: 沁园春

《沁园春(登候涛山)》楼夫 翻译、赏析和诗意

《沁园春(登候涛山)》是楼夫在宋代创作的一首诗词。诗意表达了作者在候涛山上的登高之情,赞美了山的雄伟壮观和自然景观。

诗词的中文译文如下:
开辟以来,便有此山,
自从山峰划定天地之后,
它就孤立在浩渺的怒涛中。
秋天的天空辽阔无垠,
寒意催促候鸟起航,
但在这广袤的世界上,
人类只不过是轻如鸿毛。
我的诗情,喜欢用平凡的酒量来衡量,
但到了这里却应该更加豪迈。
很少有水能够媲美它的高度,
这次登高实在是难得的机会。
我身处在金鳌的脊背上,
轻松自在地徜徉在云上。
笑傲风波,为了我毫无限制地享受幸福而努力。
看到了墙头的乌鸦仍然在飞翔,
帆返航离开港口,
河湾上的渔船熙熙攘攘,
维系着社会经济的连贯。
等待着诗人的人,
一同在月光下会面,
带着酒杯和大闸蟹来共度美好的夜晚。
乘着薪木筏子,思考着谁能理解我的心情,
孤独地站在亭皋上。

这首诗词表现了作者登上候涛山的雄心壮志,赞美了山的壮丽景色,并通过与自然的对比,彰显了人类的渺小和山的伟大。诗词以山的高度、水的广阔和自然景观来营造壮丽的背景,表达了作者对山的敬畏和对自然的赞美之情。同时,诗词还展示了作者对自我的自豪和追求高尚的精神风貌。整首诗词感情激发,意境深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独当怒涛”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn dēng hòu tāo shān
沁园春(登候涛山)

kāi pì yǐ lái, biàn yǒu cǐ shān, dú dāng nù tāo.
开辟以来,便有此山,独当怒涛。
zhèng qiū kōng wàn lǐ, hán cuī yàn xìn, chén huán yī zú, qīng děng hóng máo.
正秋空万里,寒催雁信,尘寰一族,轻等鸿毛。
xiǎo kě shī qíng, xún cháng jiǔ liàng, dào cǐ yīng xū fèn wài háo.
小可诗情,寻常酒量,到此应须分外豪。
nán wéi shuǐ, suàn píng shēng wèi yǒu, cǐ fān dēng gāo.
难为水,算平生未有,此番登高。
piāo piāo.
飘飘。
shēn tà jīn áo.
身踏金鳌。
xiào zhōng rì fēng bō wú xiàn láo.
笑终日风波无限劳。
kàn qiáng wū piāo miǎo, fān guī yuǎn pǔ, chán yú zá tà, gāng dài yú cháo.
看墙乌缥缈,帆归远浦,廛鱼杂沓,纲带馀潮。
dài yuē shī rén, xiāng jiāng yuè yè, qǔ cì xié bēi chí xiè áo.
待约诗人,相将月夜,取次携杯持蟹螯。
chéng fú yì, wèn shuí rén lǐng jiě, kōng lì tíng gāo.
乘桴意,问谁人领解,空立亭皋。

“独当怒涛”平仄韵脚

拼音:dú dāng nù tāo
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独当怒涛”的相关诗句

“独当怒涛”的关联诗句

网友评论

* “独当怒涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独当怒涛”出自楼夫的 《沁园春(登候涛山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。