“团栾小酌醺醺醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

团栾小酌醺醺醉”出自宋代章谦亨的《步蟾宫(守岁)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuán luán xiǎo zhuó xūn xūn zuì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“团栾小酌醺醺醉”全诗

《步蟾宫(守岁)》
团栾小酌醺醺醉
厮捱著、没人肯睡。
呼卢直到五更头,便铺了妆台梳洗。
庭前鼓吹喧人耳。
蓦忽地、又添一岁。
休嫌不足少年时,有多少、老如我底。

分类: 步蟾宫

作者简介(章谦亨)

章谦亨(生卒年不详)字牧叔,,吴兴(今浙江湖州)人。绍定间,为铅山令,为政宽平,人称生佛,家置像而祀,勒石章岩,以志不忘。历官京西路提举常平茶盐。嘉熙二年(1238),除直秘阁,为浙东提刑,兼知衢州。《全宋词》辑其词九首。

《步蟾宫(守岁)》章谦亨 翻译、赏析和诗意

《步蟾宫(守岁)》

团栾小酌醺醺醉,
厮捱著,没人肯睡。
呼卢直到五更头,
便铺了妆台梳洗。
庭前鼓吹喧人耳,
蓦忽地,又添一岁。
休嫌不足少年时,
有多少,老如我底。

诗词中文译文:
团圆饮酒杯杯醉,
挨挨挤挤没人肯睡。
一直忙到天亮,
然后整理打扮。
庭院里的乐器聒人耳,
转眼又多了一岁。
不要嫌少年时光不足,
有多少,像我这般老。

诗意和赏析:
这首诗描绘了守岁的景象,以及诗人思考岁月流转的感慨。诗人描述了团圆的喜悦氛围,大家相互饮酒作乐,充满了快乐和兴奋。即使很晚了,大家仍然熬夜,没有人愿意入眠。直到天亮,大家才开始整理打扮。庭院内的乐器声声不绝,喧闹非凡,此时再次意识到时间的流逝,又添了一岁。诗人提醒人们不要嫌弃年少时光的不足,因为像他这般年纪的人已经很多。整首诗表达了对时光的感慨和岁月的流转中呈现出的团圆和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团栾小酌醺醺醉”全诗拼音读音对照参考

bù chán gōng shǒu suì
步蟾宫(守岁)

tuán luán xiǎo zhuó xūn xūn zuì.
团栾小酌醺醺醉。
sī ái zhe méi rén kěn shuì.
厮捱著、没人肯睡。
hū lú zhí dào wǔ gēng tóu, biàn pù le zhuāng tái shū xǐ.
呼卢直到五更头,便铺了妆台梳洗。
tíng qián gǔ chuī xuān rén ěr.
庭前鼓吹喧人耳。
mò hū dì yòu tiān yī suì.
蓦忽地、又添一岁。
xiū xián bù zú shào nián shí, yǒu duō shǎo lǎo rú wǒ dǐ.
休嫌不足少年时,有多少、老如我底。

“团栾小酌醺醺醉”平仄韵脚

拼音:tuán luán xiǎo zhuó xūn xūn zuì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团栾小酌醺醺醉”的相关诗句

“团栾小酌醺醺醉”的关联诗句

网友评论

* “团栾小酌醺醺醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团栾小酌醺醺醉”出自章谦亨的 《步蟾宫(守岁)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。