“侵晨呵手怯清霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

侵晨呵手怯清霜”出自宋代杨泽民的《诉衷情》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn chén ā shǒu qiè qīng shuāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“侵晨呵手怯清霜”全诗

《诉衷情》
侵晨呵手怯清霜
闲写两三行。
都将旧游新恨,收拾入行装。
人乍别,路尤长。
漫嗟伤。
不如归去,只者温柔,便是仙乡。

分类: 诉衷情

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《诉衷情》杨泽民 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
清晨手触冰霜迟疑不前。
闲暇写下几行文字。
想起过去的游历和新的怨恨,
整理好收拾准备出行。
离开别人时,道路显得更加漫长。
心中感慨无法言传。
不如回归故土吧,
温柔之地便是仙乡。

诗意:
这首诗通过描写清晨触摸冰霜的一幕,以及作者在闲暇时写下几行文字,表达了离开旧地和拥有新的仇恨之间的矛盾和失落之情。作者表示要整理好行装出发,但离开别人时却感觉路途更加漫长,心中充满悲伤和惆怅。最后,作者认为不如回到故乡,因为那里是温柔之地,就如同仙境一般。

赏析:
这首诗以简短的文字描绘了离别的心情和对未来的不确定感,表达了诗人对迷茫和痛苦的体验。通过对“旧游新恨”的思考和对“归去”和“温柔”的向往,表达了作者对安宁和平静的向往。整体上,这首诗以简洁而深刻的语言,表达了一种追求心灵归宿和遥远乡土的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侵晨呵手怯清霜”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

qīn chén ā shǒu qiè qīng shuāng.
侵晨呵手怯清霜。
xián xiě liǎng sān xíng.
闲写两三行。
dōu jiāng jiù yóu xīn hèn, shōu shí rù xíng zhuāng.
都将旧游新恨,收拾入行装。
rén zhà bié, lù yóu zhǎng.
人乍别,路尤长。
màn jiē shāng.
漫嗟伤。
bù rú guī qù, zhǐ zhě wēn róu, biàn shì xiān xiāng.
不如归去,只者温柔,便是仙乡。

“侵晨呵手怯清霜”平仄韵脚

拼音:qīn chén ā shǒu qiè qīng shuāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侵晨呵手怯清霜”的相关诗句

“侵晨呵手怯清霜”的关联诗句

网友评论

* “侵晨呵手怯清霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侵晨呵手怯清霜”出自杨泽民的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。