“喜色上辕门”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜色上辕门”出自宋代马伯升的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ sè shàng yuán mén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“喜色上辕门”全诗

《水调歌头》
和气应鼙鼓,喜色上辕门
貔貅万骑,争相庆主将佳晨。
遥望九霄上阙,霭霭庆云澄处,一点将星明。
天瑞不虚应,人杰岂虚生。
况君家,名将旧,有元勋。
上方拊髀,要资颇牧作长城。
管取齐坛入拜,会见凯歌归奏,振起旧家声。
与国同休语,王府又重盟。

《水调歌头》马伯升 翻译、赏析和诗意

水调歌头

和气应鼙鼓,喜色上辕门。
貔貅万骑,争相庆主将佳晨。
遥望九霄上阙,霭霭庆云澄处,一点将星明。
天瑞不虚应,人杰岂虚生。
况君家,名将旧,有元勋。
上方拊髀,要资颇牧作长城。
管取齐坛入拜,会见凯歌归奏,振起旧家声。
与国同休语,王府又重盟。

中文译文:

和睦的气氛应和着击鼓之声,喜悦的笑容映上车辕门。
貔貅护卫万骑,争相庆贺主将今晨的佳兆。
远望九霄之上的阙楼,堪堪庆贺云雾的消散,犹如一颗明亮的将星。
天降吉祥并非虚假,人才之出众又岂会虚无生灵。
何况君家,久负盛名的将家,在其中更有显赫的功勋。
上方仰首而拍腿髀,心怀倾囊之资助颇牧修筑长城。
管取莘莘群臣纷纷入坛拜贺,见证凯歌之归奏,激发起古家族的威声。
与国共同休养言谈,王府再度盟誓重归。

诗意:

《水调歌头》是马伯升的一首赞颂将领功绩和主将的诗歌。描绘了军队喜庆的景象,将士们为主将的成功齐声欢呼。另外,诗中还融入了对国家繁荣昌盛的祝福,对名将的崇拜以及对将军家族辉煌历史的赞美。

赏析:

这首诗通过描绘和融入丰富的意象和场景,展现了军队喜庆庆贺将领的景象。用“和气应鼙鼓”来形容和睦的氛围与击鼓之声相互呼应。将领佳兆之晨,万骑贺庆,显示了士兵们对主将的崇敬和赞扬。诗中还刻画了将星的明亮,预示着将领的辉煌战功。同时,诗人还融入了对国家繁荣和领袖的祝福,以及对将军家族历史的赞美和向往。整首诗情感热烈,气氛庆祝,展示了对将军的崇拜和英勇事迹的赞颂,表达了对国家和将领的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜色上辕门”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

hé qì yīng pí gǔ, xǐ sè shàng yuán mén.
和气应鼙鼓,喜色上辕门。
pí xiū wàn qí, zhēng xiāng qìng zhǔ jiàng jiā chén.
貔貅万骑,争相庆主将佳晨。
yáo wàng jiǔ xiāo shàng quē, ǎi ǎi qìng yún chéng chù, yì diǎn jiāng xīng míng.
遥望九霄上阙,霭霭庆云澄处,一点将星明。
tiān ruì bù xū yīng, rén jié qǐ xū shēng.
天瑞不虚应,人杰岂虚生。
kuàng jūn jiā, míng jiàng jiù, yǒu yuán xūn.
况君家,名将旧,有元勋。
shàng fāng fǔ bì, yào zī pō mù zuò cháng chéng.
上方拊髀,要资颇牧作长城。
guǎn qǔ qí tán rù bài, huì jiàn kǎi gē guī zòu, zhèn qǐ jiù jiā shēng.
管取齐坛入拜,会见凯歌归奏,振起旧家声。
yǔ guó tóng xiū yǔ, wáng fǔ yòu zhòng méng.
与国同休语,王府又重盟。

“喜色上辕门”平仄韵脚

拼音:xǐ sè shàng yuán mén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜色上辕门”的相关诗句

“喜色上辕门”的关联诗句

网友评论

* “喜色上辕门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜色上辕门”出自马伯升的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。