“稳步丹墀青云路”的意思及全诗出处和翻译赏析

稳步丹墀青云路”出自宋代温镗的《少年游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěn bù dan chi qīng yún lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“稳步丹墀青云路”全诗

《少年游》
东风先报上林春。
枝上晓莺新。
凌虹御气,鞭鸾翳凤,来辅玉晨君。
稳步丹墀青云路,金鼎侍凋羹。
南极光中,五云多处,长伴老人星。

分类: 少年游

《少年游》温镗 翻译、赏析和诗意

少年游

东风先报上林春。
枝上晓莺新。
凌虹御气,鞭鸾翳凤,来辅玉晨君。
稳步丹墀青云路,金鼎侍凋羹。
南极光中,五云多处,长伴老人星。

中文译文:

少年游

东风先报上林春,
树枝上的小莺鸣声新。
御蓬起飞,驾驭祥云,为玉晨的君王来辅佐。
稳步走上丹墀青云路,金鼎为他侍候着烹饪。
在南极光中,五云纷飞,长久陪伴着老人星。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个年轻人在春天游玩的场景,表达了少年活力和向往自由的精神。东风预告着春天的到来,树枝上的小莺为春天的到来歌唱。诗中的"凌虹御气,鞭鸾翳凤,来辅玉晨君"描述了主人公驾驭祥云、骑乘彩凤,前往玉晨的君王那里去为他效力。"稳步丹墀青云路"则描绘了主人公行走在青云之上,伴随着丹墀,象征着君臣间的亲密关系。金鼎侍凋羹则展示了君王的荣华富贵。

在诗的最后两句中,"南极光中,五云多处,长伴老人星"表达了主人公的志向远大,他身处在璀璨辉煌的世界中,和五云一起共舞,陪伴着老人星,意味着他有着崇高的目标,并对未来充满期待。这首诗给人以青春的勃发与向往自由的感觉,展现了年轻人追求梦想和抱负的激情,同时也呈现了宫廷的繁华景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稳步丹墀青云路”全诗拼音读音对照参考

shào nián yóu
少年游

dōng fēng xiān bào shàng lín chūn.
东风先报上林春。
zhī shàng xiǎo yīng xīn.
枝上晓莺新。
líng hóng yù qì, biān luán yì fèng, lái fǔ yù chén jūn.
凌虹御气,鞭鸾翳凤,来辅玉晨君。
wěn bù dan chi qīng yún lù, jīn dǐng shì diāo gēng.
稳步丹墀青云路,金鼎侍凋羹。
nán jí guāng zhōng, wǔ yún duō chù, zhǎng bàn lǎo rén xīng.
南极光中,五云多处,长伴老人星。

“稳步丹墀青云路”平仄韵脚

拼音:wěn bù dan chi qīng yún lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稳步丹墀青云路”的相关诗句

“稳步丹墀青云路”的关联诗句

网友评论

* “稳步丹墀青云路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稳步丹墀青云路”出自温镗的 《少年游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。