“岭南人远”的意思及全诗出处和翻译赏析

岭南人远”出自宋代侯置的《念奴娇(探梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐng nán rén yuǎn,诗句平仄:仄平平仄。

“岭南人远”全诗

《念奴娇(探梅)》
衰翁憨甚,向尊前、手捻一枝寒玉。
想见梅台花更好,一片琼田栖绿。
短辔轻舆,大家同去,取酒偿醲馥。
元来春晚,万包空间黄竹。
休恨雪小云娇,出群风韵,已觉桃花俗。
羯鼓声高回笑脸,怎得天公来促。
江上风平,岭南人远,谁度单于曲。
明朝酒醒,但余诗兴天北。

《念奴娇(探梅)》侯置 翻译、赏析和诗意

诗词:《念奴娇(探梅)》

衰翁憨甚,向尊前、手捻一枝寒玉。
想见梅台花更好,一片琼田栖绿。
短辔轻舆,大家同去,取酒偿醲馥。
元来春晚,万包空间黄竹。
休恨雪小云娇,出群风韵,已觉桃花俗。
羯鼓声高回笑脸,怎得天公来促。
江上风平,岭南人远,谁度单于曲。
明朝酒醒,但余诗兴天北。

中文译文:
老衰的憨汉,在尊贵之前,一手捏着一枝冰冷的梅花。
想要见到梅花开在梅台上更美,它们在一片美丽的翡翠田里栖居。
马车轻巧,伙伴们一起去,带上酒来回报这美好。
原来这是晚春,万物都包裹在黄竹的空间中。
别懊恼雪小雪娇,它们在众多花中已感到普通。
羯鼓声高亢,笑脸回旋,只是天公怎么会来促使呢。
江面风和平静,岭南的人远在遥远的地方,有谁能理解单于的曲调。
明天酒醒,只余诗兴指向北方。

诗意:这首诗以描绘憨陋的老人探梅的情景为主题,表达了对梅花的向往和对春天的热爱之情。诗人通过描写梅花的美丽和独特,表达了对自然的赞美,同时对于过去的美好回忆和对未来的向往都在其中体现。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了老人探梅的场景,通过对梅花的描绘展现了诗人对春天和自然的热爱之情。诗中运用了很多意象和修辞手法,如描绘梅花为“一枝寒玉”和“一片琼田栖绿”,形象地表达了梅花的美丽和纯正。此外,诗中还出现了对雪和云的比喻,通过对比表达了梅花的优美和独特。整首诗语言简练,意境美丽,既表达了作者对自然的热爱和对美的追寻,也反映了作者对于时光流转的感慨和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岭南人远”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo tàn méi
念奴娇(探梅)

shuāi wēng hān shén, xiàng zūn qián shǒu niǎn yī zhī hán yù.
衰翁憨甚,向尊前、手捻一枝寒玉。
xiǎng jiàn méi tái huā gèng hǎo, yī piàn qióng tián qī lǜ.
想见梅台花更好,一片琼田栖绿。
duǎn pèi qīng yú, dà jiā tóng qù, qǔ jiǔ cháng nóng fù.
短辔轻舆,大家同去,取酒偿醲馥。
yuán lái chūn wǎn, wàn bāo kōng jiān huáng zhú.
元来春晚,万包空间黄竹。
xiū hèn xuě xiǎo yún jiāo, chū qún fēng yùn, yǐ jué táo huā sú.
休恨雪小云娇,出群风韵,已觉桃花俗。
jié gǔ shēng gāo huí xiào liǎn, zěn de tiān gōng lái cù.
羯鼓声高回笑脸,怎得天公来促。
jiāng shàng fēng píng, lǐng nán rén yuǎn, shuí dù chán yú qū.
江上风平,岭南人远,谁度单于曲。
míng cháo jiǔ xǐng, dàn yú shī xìng tiān běi.
明朝酒醒,但余诗兴天北。

“岭南人远”平仄韵脚

拼音:lǐng nán rén yuǎn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岭南人远”的相关诗句

“岭南人远”的关联诗句

网友评论

* “岭南人远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭南人远”出自侯置的 《念奴娇(探梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。