“已心包云泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

已心包云泽”出自宋代李焕的《喜迁莺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ xīn bāo yún zé,诗句平仄:仄平平平平。

“已心包云泽”全诗

《喜迁莺》
风云嘉会,有英杰瑞时,来符平泰。
子建才华,平阳勋业,流庆至今犹在。
闾史卿来曾记,骨相堂堂庞艾。
少年日,已心包云泽,名高嵩岱。
超迈人尽道,今代吏师,小试犹淹大。
两路登车,三州出牧,游刃了无凝碍。
便合进推荷橐,迤逦参陪天縡。
愿从此,奉明君真相,优游千载。

分类: 喜迁莺

《喜迁莺》李焕 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《喜迁莺》
风云嘉会,有英杰瑞时,
来符平泰。
子建才华,平阳勋业,
流庆至今犹在。
闾史卿来曾记,骨相堂堂庞艾。
少年日,已心包云泽,
名高嵩岱。
超迈人尽道,今代吏师,
小试犹淹大。
两路登车,三州出牧,
游刃了无凝碍。
便合进推荷橐,迤逦参陪天縡。
愿从此,奉明君真相,
优游千载。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对自己充满希望和追求成功的渴望。

诗中提到了风云嘉会,指的是时运的转变,预示着英杰瑞时的到来,以及来符平泰的局势顺利平稳。子建是指作者自己,他表现出出众的才华,取得了平阳勋业,并使自己的名声不朽。

作者自豪地说,当年的少年日已经能够获得名望,被心中所追求的云泽所容纳,名声高耸嵩岱。超迈人尽道,意味着他已经超越众人,成为这个时代的吏师,虽然只是小试犹淹大,但仍然令人眼前一亮。

诗中提到了两路登车,三州出牧,意味着作者在官场上游刃有余,没有遇到任何困难和障碍。

最后,作者表达了自己的愿望,希望能够奉行明君的真相,优游千载,过上幸福美满的生活。这句话也抒发了作者对美好未来的向往和追求。整首诗词短小精炼,用词简洁,意境深远。通过对个人追求和希望的表达,也折射出了当时社会对功名利禄的追逐和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已心包云泽”全诗拼音读音对照参考

xǐ qiān yīng
喜迁莺

fēng yún jiā huì, yǒu yīng jié ruì shí, lái fú píng tài.
风云嘉会,有英杰瑞时,来符平泰。
zi jiàn cái huá, píng yáng xūn yè, liú qìng zhì jīn yóu zài.
子建才华,平阳勋业,流庆至今犹在。
lǘ shǐ qīng lái céng jì, gǔ xiāng táng táng páng ài.
闾史卿来曾记,骨相堂堂庞艾。
shào nián rì, yǐ xīn bāo yún zé, míng gāo sōng dài.
少年日,已心包云泽,名高嵩岱。
chāo mài rén jǐn dào, jīn dài lì shī, xiǎo shì yóu yān dà.
超迈人尽道,今代吏师,小试犹淹大。
liǎng lù dēng chē, sān zhōu chū mù, yóu rèn liǎo wú níng ài.
两路登车,三州出牧,游刃了无凝碍。
biàn hé jìn tuī hé tuó, yǐ lǐ cān péi tiān zài.
便合进推荷橐,迤逦参陪天縡。
yuàn cóng cǐ, fèng míng jūn zhēn xiàng, yōu yóu qiān zǎi.
愿从此,奉明君真相,优游千载。

“已心包云泽”平仄韵脚

拼音:yǐ xīn bāo yún zé
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已心包云泽”的相关诗句

“已心包云泽”的关联诗句

网友评论

* “已心包云泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已心包云泽”出自李焕的 《喜迁莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。