“前度兰亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

前度兰亭”出自宋代郑元秀的《胜胜慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qián dù lán tíng,诗句平仄:平仄平平。

“前度兰亭”全诗

《胜胜慢》
荣喉娇脆,燕体轻盈,争翻妙舞新声。
元是君侯生日,爽气澄清。
天应人为献寿,春着意、花也留情。
恣豪饮,似流觞曲水,前度兰亭
况遇湖山官满,无一事、身心分外安宁。
买个归舟,随鸥趁鹭长征,看西真桃熟,南极星明。

分类:

《胜胜慢》郑元秀 翻译、赏析和诗意

《胜胜慢》是一首宋代的诗词,作者郑元秀。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

胜胜慢,指的是胜地、游览的慢节奏。这首诗词以描绘游览胜地的美景为主题,描绘了一幅美丽而宁静的画面。

译文:

美景胜胜慢,
燕子优美轻盈飞翔,
争相展开美妙的舞蹈,传来奇异的声音。
这天是君主生日,
清晨的空气清新宜人,
天地都在庆祝他的寿诞,
春天特别关心,让花朵怀有柔情。
众人自由饮宴,如同在曲水池边漂流觥筹,
回忆起曾在兰亭欢聚的时光。
而此时又置身于湖山之间,官职已满,
心身无一事务,宁静自在。
买一艘船,顺水而行,
随着鸥鸟和鹭鹭的陪伴,漫长的旅途,
欣赏西方真桃成熟的景色和南方明亮的星星。

诗意与赏析:

这首诗以描绘美丽的胜地为主题,以优美的语言和丰富的意象表达了作者对自然景色和人生的讴歌。诗中描绘了燕子飞舞的情景,强调了它们的轻盈和舞姿的美妙,使整个场景更加生动。作者还描绘了属于贵族的生日庆典,以及宴会时的欢乐气氛。在描述自然景色时,作者使用了丰富的意象,如曲水池、湖山等,使人感受到大自然的美丽和宁静。最后,诗人乘船行进,欣赏着西边成熟的桃花和南极星的明亮,表达了对美好生活的向往和追求。

整首诗的意境明快,写景清新,用词简练而质朴。通过生动的描写,展示了自然景色的美丽和人们愉快宁静的心境,让读者感受到诗人对美好生活和幸福的向往。诗中的意象丰富,运用了很多对比和象征手法,使整首诗更富有表现力和艺术感染力。这首诗是一首充满诗意和韵律的优美之作,具有一定的审美价值和阅读欣赏性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前度兰亭”全诗拼音读音对照参考

shèng shèng màn
胜胜慢

róng hóu jiāo cuì, yàn tǐ qīng yíng, zhēng fān miào wǔ xīn shēng.
荣喉娇脆,燕体轻盈,争翻妙舞新声。
yuán shì jūn hóu shēng rì, shuǎng qì chéng qīng.
元是君侯生日,爽气澄清。
tiān yìng rén wéi xiàn shòu, chūn zhuó yì huā yě liú qíng.
天应人为献寿,春着意、花也留情。
zì háo yǐn, shì liú shāng qǔ shuǐ, qián dù lán tíng.
恣豪饮,似流觞曲水,前度兰亭。
kuàng yù hú shān guān mǎn, wú yī shì shēn xīn fèn wài ān níng.
况遇湖山官满,无一事、身心分外安宁。
mǎi gè guī zhōu, suí ōu chèn lù cháng zhēng, kàn xī zhēn táo shú, nán jí xīng míng.
买个归舟,随鸥趁鹭长征,看西真桃熟,南极星明。

“前度兰亭”平仄韵脚

拼音:qián dù lán tíng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前度兰亭”的相关诗句

“前度兰亭”的关联诗句

网友评论

* “前度兰亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前度兰亭”出自郑元秀的 《胜胜慢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。