“长近赭袍光”的意思及全诗出处和翻译赏析

长近赭袍光”出自宋代蒋思恭的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng jìn zhě páo guāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“长近赭袍光”全诗

《水调歌头》
风流九霞客,名在五云乡。
十年出入华禁,簪橐奉君王。
黄伞西清日转,宝月红鸾影里,长近赭袍光
彩笔赓歌处,殿阁有余凉。
跨秋风,凌宝鼎,笑芝房。
人间争识奇贵,妙贴焕名章。
莫羡碧幢金印,换取玉堂清琐,翰墨看淋浪。
岁岁宫壶酒,雨露带天香。

分类: 水调歌头

《水调歌头》蒋思恭 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是宋代蒋思恭创作的一首诗词。这首诗词描述了一个名为风流九霞客的游侠人物,其名声遍布五云乡。他在朝廷的华禁诸官间出入十年之久,并以自己的才能和忠诚获得君王的赏识。他佩戴着黄色的伞,在西边的清晨,太阳照耀下,月亮在红鸾的影子中旋转,他所穿的赭袍散发出光芒。他能够用五彩的笔绘制出赓歌,殿阁中的气氛都因为他而变得微凉。他跨越秋风,超越了宝鼎,笑看着芝房(指宫廷)。他在人间引起了争相认识他的人们的赞叹,他的才华和功绩使得他的名字熠熠生辉。但他告诫人们不要嫉妒那些佩戴着碧幢和金印的官员,他们换取了宫廷生活的奢华,而他却得到了清雅自然的境界,他的翰墨才华足以淋漓尽致地展现。岁岁他在宫壶中饮酒,天上的雨露带着花香浸润。这首诗词表达了对自由自在的游侠生活的向往和傲然不羁的个性追求,同时也表达了对清雅自然人生的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长近赭袍光”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

fēng liú jiǔ xiá kè, míng zài wǔ yún xiāng.
风流九霞客,名在五云乡。
shí nián chū rù huá jìn, zān tuó fèng jūn wáng.
十年出入华禁,簪橐奉君王。
huáng sǎn xī qīng rì zhuǎn, bǎo yuè hóng luán yǐng lǐ, zhǎng jìn zhě páo guāng.
黄伞西清日转,宝月红鸾影里,长近赭袍光。
cǎi bǐ gēng gē chù, diàn gé yǒu yú liáng.
彩笔赓歌处,殿阁有余凉。
kuà qiū fēng, líng bǎo dǐng, xiào zhī fáng.
跨秋风,凌宝鼎,笑芝房。
rén jiān zhēng shí qí guì, miào tiē huàn míng zhāng.
人间争识奇贵,妙贴焕名章。
mò xiàn bì chuáng jīn yìn, huàn qǔ yù táng qīng suǒ, hàn mò kàn lín làng.
莫羡碧幢金印,换取玉堂清琐,翰墨看淋浪。
suì suì gōng hú jiǔ, yǔ lù dài tiān xiāng.
岁岁宫壶酒,雨露带天香。

“长近赭袍光”平仄韵脚

拼音:zhǎng jìn zhě páo guāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长近赭袍光”的相关诗句

“长近赭袍光”的关联诗句

网友评论

* “长近赭袍光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长近赭袍光”出自蒋思恭的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。