“未许童颜换”的意思及全诗出处和翻译赏析

未许童颜换”出自宋代倪翼周的《青玉案》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi xǔ tóng yán huàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“未许童颜换”全诗

《青玉案》
烟浓水淡荷香浅。
近翠幕、闻弦管。
逸气棱层冲碧汉。
绝无风骨,炼成铅鼎,未许童颜换
长门深锁文君院。
前度蛮笺泪痕满。
为问乘槎人不远。
只消丹桂,一枝分付,早早随伊愿。

分类: 青玉案

《青玉案》倪翼周 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《青玉案》
烟雾缭绕,水色清淡,荷香微弱。
靠近屏风幕,听到了弦管的声音。
轻盈的气息穿越了层层的霞光,冲向了碧色的天空。
没有风骨可言,只是把才情炼成了铅鼎,
并没有允许童颜变换。
长门深深地锁住了文君的院子。
过去的时光,蛮荒的纸笺上沾满了泪痕。
想问乘槎的人离得远不远。
只需要一枝丹桂,就可以把心事交托给他,
尽早地按照她的愿望行事。

诗意:
这首诗以写实手法表达了作者对现实的观察和感慨。诗中描绘了一幅静谧而美丽的景象,以烟雾、水色和荷香等形象细腻地描绘了清幽宁静的气氛。然而,诗中又透露出一缕矛盾的思绪。作者对于凡俗之事的冷漠和遗憾,有一种对现实的消极观点。诗人通过青玉案和文君院等意象,表达了自己对于世俗生活的疏远和对美好生活的憧憬。

赏析:
《青玉案》以鲜明的形象和抒情的笔触描绘了诗人内心的愿望和忧思。通过对景物的描写,诗人在间接地表达了对纯洁、宁静和美好事物的追求。与此同时,诗人又透露出对世俗生活的厌倦和疏离。通过青玉案、文君院和蛮荒纸笺等意象的运用,诗人对于自己的思想和感受进行了抒发,表达了对于理想生活的向往和对于现实生活的失望。整首诗以写实手法展示了对于现实的观察和独特的审美观点,同时也表达了诗人内心的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未许童颜换”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn
青玉案

yān nóng shuǐ dàn hé xiāng qiǎn.
烟浓水淡荷香浅。
jìn cuì mù wén xián guǎn.
近翠幕、闻弦管。
yì qì léng céng chōng bì hàn.
逸气棱层冲碧汉。
jué wú fēng gǔ, liàn chéng qiān dǐng, wèi xǔ tóng yán huàn.
绝无风骨,炼成铅鼎,未许童颜换。
cháng mén shēn suǒ wén jūn yuàn.
长门深锁文君院。
qián dù mán jiān lèi hén mǎn.
前度蛮笺泪痕满。
wèi wèn chéng chá rén bù yuǎn.
为问乘槎人不远。
zhǐ xiāo dān guì, yī zhī fēn fù, zǎo zǎo suí yī yuàn.
只消丹桂,一枝分付,早早随伊愿。

“未许童颜换”平仄韵脚

拼音:wèi xǔ tóng yán huàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未许童颜换”的相关诗句

“未许童颜换”的关联诗句

网友评论

* “未许童颜换”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未许童颜换”出自倪翼周的 《青玉案》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。