“衣彩还将衣绣同”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣彩还将衣绣同”出自宋代胡于的《鹧鸪天寿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī cǎi hái jiāng yī xiù tóng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“衣彩还将衣绣同”全诗

《鹧鸪天寿》
去日清霜菊满丛。
归来高柳絮缠空。
长驱万里山收瘴,径度层波海不风。
阴德遍,岭西东。
天教慈母寿无穷。
遥知今夕称觞处,衣彩还将衣绣同

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天寿》胡于 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天寿》是一首宋代诗词,由胡于所作。这首诗描绘了秋日风景,同时表达了对母亲长寿的祝福和儿子对母亲深深的思念之情。

诗词的中文译文如下:
去日清霜菊满丛,
归来高柳絮缠空。
长驱万里山收瘴,
径度层波海不风。
阴德遍,岭西东。
天教慈母寿无穷。
遥知今夕称觞处,
衣彩还将衣绣同。

诗意和赏析:
诗的前两句描绘了秋日的景色,清晨的霜已消散,菊花盛开,空中飘着柳絮。作者以去,归两个时间点作为起点和重点,突出了时间的流转和行程的遥远。

接下来的两句描述了长途行驶,作者经过万里山脉收服了沼气瘴疠,跋涉而行。这里的“长驱万里山收瘴”既可理解为病毒的蔓延被消除,也可以理解为旅途中战胜困难。

紧接着的两句描绘了海上旅程,海面平静无风。这里的“径度层波海不风”表现出旅途的安稳和舒适。

最后两句表达了对母亲的祝福,母亲的阴德无边,从岭西到东方到处都有。作者祈祷天教慈母长寿无穷。他遥知今夜有人为母亲庆生,祝福之情溢于言表。而他也希望自己能将精美的衣裳送给母亲,以表达对母亲的思念和关怀。

整首诗词通过描绘秋日景色和旅途中的经历,展示了作者对母亲的深情厚意。通过自然景观的描绘和寓意的呈现,表达了作者对母爱的赞美和祈愿母亲长寿的愿望。同时,这首诗词也表达了对家庭情感的思考和反思,使人们对亲情、家庭的重要性有所感悟,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣彩还将衣绣同”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān shòu
鹧鸪天寿

qù rì qīng shuāng jú mǎn cóng.
去日清霜菊满丛。
guī lái gāo liǔ xù chán kōng.
归来高柳絮缠空。
cháng qū wàn lǐ shān shōu zhàng, jìng dù céng bō hǎi bù fēng.
长驱万里山收瘴,径度层波海不风。
yīn dé biàn, lǐng xī dōng.
阴德遍,岭西东。
tiān jiào cí mǔ shòu wú qióng.
天教慈母寿无穷。
yáo zhī jīn xī chēng shāng chù, yī cǎi hái jiāng yī xiù tóng.
遥知今夕称觞处,衣彩还将衣绣同。

“衣彩还将衣绣同”平仄韵脚

拼音:yī cǎi hái jiāng yī xiù tóng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣彩还将衣绣同”的相关诗句

“衣彩还将衣绣同”的关联诗句

网友评论

* “衣彩还将衣绣同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣彩还将衣绣同”出自胡于的 《鹧鸪天寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。