“双蓂呈瑞新秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

双蓂呈瑞新秋”出自宋代张藻的《望海潮》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shuāng míng chéng ruì xīn qiū,诗句平仄:平平平仄平平。

“双蓂呈瑞新秋”全诗

《望海潮》
露零金井,尘清玉宇,双蓂呈瑞新秋
佳气郁葱,祥烟缭绕,玉门初诞风流。
宾客竞回眸。
庆虎头食肉,燕颔封侯。
骨相非凡,便宜谈笑上瀛洲。
青衫莫欢淹留。
有儿孙兰玉,不负箕裘。
莲幕向来,花城今日,不妨小试良筹。
名姓在金瓯。
看佩珂鸣玉,促侍宸旒。
直待功成名遂,归作赤松游。

《望海潮》张藻 翻译、赏析和诗意

《望海潮》

露零金井,尘清玉宇,
双蓂呈瑞新秋。
佳气郁葱,祥烟缭绕,
玉门初诞风流。
宾客竞回眸。
庆虎头食肉,燕颔封侯。
骨相非凡,便宜谈笑上瀛洲。
青衫莫欢淹留。
有儿孙兰玉,不负箕裘。
莲幕向来,花城今日,
不妨小试良筹。
名姓在金瓯。
看佩珂鸣玉,促侍宸旒。
直待功成名遂,归作赤松游。

中文译文:
望见露水滴落金井,尘埃消净玉宇。
双蓂花盛开,向世界展示宜人的秋意。
美好的气氛氤氲弥漫,吉祥的烟雾缭绕,
玉门初开,带来风流色彩。
宾客们纷纷侧目瞩目。
庆贺虎头威武,燕颔即将封侯。
丰采不凡,随意谈笑登上神秘的瀛洲。
青衫之乐莫要留恋停留。
有子孙成就兰玉之美,不负祖辈的期望。
已经有花朵遮蔽幕帘,今日又有花城留下美丽的印记,
不妨尝试一下美好的策略。
我们的名姓在金瓯中闪耀。
看珂珮颂赞玉,催促侍奉朝廷。
只等功成名遂,归去游历红松之地。

诗意和赏析:
这首诗是宋代张藻所作,描绘了一幅青春豪杰的风景画面。诗中以豪情与英勇为主题,通过描绘壮丽的景象和品质非凡的人物,表达了作者对人生追求的向往和坚定信念。

诗句中的金井、玉宇、宾客、瑞新秋等词语,都是通过对景物和场景的描绘,展示了壮丽的气势和繁荣的景象。宾客们回头看的情景,暗示了主人公的英勇和非凡之处,庆虎头食肉、燕颔封侯的事迹,更加强调了主人公的杰出成就和卓越品质。

通过对云雾缭绕的描述,表现了祥瑞的场景,而青衫不留的表达则凸显了主人公追求梦想和事业的决心。诗中还有对子孙成就和追求名姓的寄托,表达了主人公对家族和自身成就的希望。

整首诗以豪情澎湃的笔调描绘了英雄人物的风采和壮丽的景象,呈现出一派昂然向上、有志者事竟成的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双蓂呈瑞新秋”全诗拼音读音对照参考

wàng hǎi cháo
望海潮

lù líng jīn jǐng, chén qīng yù yǔ, shuāng míng chéng ruì xīn qiū.
露零金井,尘清玉宇,双蓂呈瑞新秋。
jiā qì yù cōng, xiáng yān liáo rào, yù mén chū dàn fēng liú.
佳气郁葱,祥烟缭绕,玉门初诞风流。
bīn kè jìng huí móu.
宾客竞回眸。
qìng hǔ tóu shí ròu, yàn hàn fēng hóu.
庆虎头食肉,燕颔封侯。
gǔ xiāng fēi fán, pián yí tán xiào shàng yíng zhōu.
骨相非凡,便宜谈笑上瀛洲。
qīng shān mò huān yān liú.
青衫莫欢淹留。
yǒu ér sūn lán yù, bù fù jī qiú.
有儿孙兰玉,不负箕裘。
lián mù xiàng lái, huā chéng jīn rì, bù fáng xiǎo shì liáng chóu.
莲幕向来,花城今日,不妨小试良筹。
míng xìng zài jīn ōu.
名姓在金瓯。
kàn pèi kē míng yù, cù shì chén liú.
看佩珂鸣玉,促侍宸旒。
zhí dài gōng chéng míng suì, guī zuò chì sōng yóu.
直待功成名遂,归作赤松游。

“双蓂呈瑞新秋”平仄韵脚

拼音:shuāng míng chéng ruì xīn qiū
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双蓂呈瑞新秋”的相关诗句

“双蓂呈瑞新秋”的关联诗句

网友评论

* “双蓂呈瑞新秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双蓂呈瑞新秋”出自张藻的 《望海潮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。