“吹窗清昼同”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹窗清昼同”出自宋代胡文卿的《阮郎归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī chuāng qīng zhòu tóng,诗句平仄:平平平仄平。

“吹窗清昼同”全诗

《阮郎归》
谢娘诗礼有家风。
吹窗清昼同
笑言偕老与梁鸿。
闺门喜气融。
来月殿,下珠宫。
人间春意浓。
一尊仙酝祝芳丛。
蟠桃千岁红。

《阮郎归》胡文卿 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

阮郎归

谢娘诗礼有家风。
吹窗清昼同。
笑言偕老与梁鸿。
闺门喜气融。
来月殿,下珠宫。
人间春意浓。
一尊仙酝祝芳丛。
蟠桃千岁红。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个谢氏女子送别丈夫阮郎归家的情景。首先,诗人称颂谢氏女子有才情和家风,在白天的清晨,吹开窗户,她和丈夫一同分享着清新的空气。她欢笑着说愿与丈夫共享天年,与梁鸿(古代传说中代表夫妻和睦的象征)一样美满幸福。这个幸福的氛围洋溢在闺门之中。接下来,阮郎回到宫殿,享受着珠宫里的美景,而人间的春意更加浓烈。最后,诗人祝福丈夫阮郎像仙人一样长命百岁,像蟠桃一样红艳富贵。

这首诗以简洁明了的表达展现了家庭乐园的美好和夫妻间的恩爱之情。通过描绘快乐的场景和美好的祝福,诗人表达了家庭和睦、夫妻恩爱的理想状态。诗中运用了对自然的描写,通过春意浓厚的描绘,凸显出家庭的幸福和美满,同时也表达了对夫妻长久幸福的祝愿。用蟠桃寓意夫妻的美好和长寿,增加了整首诗的象征寓意。

总体来说,这首诗词通过细腻婉转的语言,将家庭和夫妻恩爱的幸福图景展现得淋漓尽致,给人一种温馨浪漫之感,同时也表达了对夫妻百年好合、幸福美满的真挚祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹窗清昼同”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī
阮郎归

xiè niáng shī lǐ yǒu jiā fēng.
谢娘诗礼有家风。
chuī chuāng qīng zhòu tóng.
吹窗清昼同。
xiào yán xié lǎo yǔ liáng hóng.
笑言偕老与梁鸿。
guī mén xǐ qì róng.
闺门喜气融。
lái yuè diàn, xià zhū gōng.
来月殿,下珠宫。
rén jiān chūn yì nóng.
人间春意浓。
yī zūn xiān yùn zhù fāng cóng.
一尊仙酝祝芳丛。
pán táo qiān suì hóng.
蟠桃千岁红。

“吹窗清昼同”平仄韵脚

拼音:chuī chuāng qīng zhòu tóng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹窗清昼同”的相关诗句

“吹窗清昼同”的关联诗句

网友评论

* “吹窗清昼同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹窗清昼同”出自胡文卿的 《阮郎归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。