“清歌催夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

清歌催夕阳”出自宋代罗椅的《更漏子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng gē cuī xī yáng,诗句平仄:平平平平平。

“清歌催夕阳”全诗

《更漏子》
晚潮生,凉月细。
一抹远山无蒂。
收越棹,起吴樯。
人间何限忙。
石头城,西北角。
杳杳天低鹘落。
浑不似,此波光。
清歌催夕阳

分类: 更漏子

作者简介(罗椅)

罗椅(1214—1292) 南宋吉州庐陵(今江西吉安)人,字子远,号涧谷(一作间谷)。宋宝佑丙辰(1256)以“四贡元”著,宝祐四年(公元1256年)进士,知赣州信丰县。选潭州军学教授,占籍茶陵,后擢京榷提举,朝请大夫,迁监察御使。时贾似道专权蔽主,椅上书直言,遭报复。公以国事不可为,忧郁成疾,往来潭、吉间,茶陵乃必经之地,竟爱上茶陵的云山洣水,宋景炎丁丑(1277)以疾卒于署。

《更漏子》罗椅 翻译、赏析和诗意

《更漏子》是宋代诗人罗椅创作的一首诗词。诗中描绘了夜晚潮汐生起、月光清凉,远处的山峦不见花蒂。诗人观赏着收起远离船桨、升起吴樯(南方的帆篷),恍惚之间,他为人世间的繁忙所限制。他身处在石头城的西北角,仰望天空,只看到鹘鸟飞落。他感到天空中的波光并不像水中的波纹一样清澈明亮。一曲清歌催促着夕阳的西下。

中文译文:
晚潮生,凉月细。
夜晚的潮汐升起,月光清凉。

一抹远山无蒂。
远处的山峦不见花蒂。

收越棹,起吴樯。
收起远离船桨、升起南方的帆篷。

人间何限忙。
感慨人世间的繁忙所限制。

石头城,西北角。
身处在石头城的西北角。

杳杳天低鹘落。
仰望天空,只看到鹘鸟飞落。

浑不似,此波光。
感叹天空中波光的不同。

清歌催夕阳。
一曲清歌催促夕阳西下。

诗意和赏析:
《更漏子》通过描绘夜晚的景色,表达了诗人对人世间的繁忙和无奈的感受。诗中的忧郁、惆怅之情,与宋代士人的时代背景相契合。诗人观赏自然景色,通过对月、山、水、光等的描绘,有声有色地展现了夜晚的宁静和美好。他在欣赏自然之时,却被人世间的琐事所限制,感叹着人们所处的忙碌和束缚。通过诗的结构布局和细致的描写,表达了对自然和心灵自由的向往,展示了作者对生活的思考和情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清歌催夕阳”全诗拼音读音对照参考

gēng lòu zi
更漏子

wǎn cháo shēng, liáng yuè xì.
晚潮生,凉月细。
yī mǒ yuǎn shān wú dì.
一抹远山无蒂。
shōu yuè zhào, qǐ wú qiáng.
收越棹,起吴樯。
rén jiān hé xiàn máng.
人间何限忙。
shí tou chéng, xī běi jiǎo.
石头城,西北角。
yǎo yǎo tiān dī gǔ luò.
杳杳天低鹘落。
hún bù shì, cǐ bō guāng.
浑不似,此波光。
qīng gē cuī xī yáng.
清歌催夕阳。

“清歌催夕阳”平仄韵脚

拼音:qīng gē cuī xī yáng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清歌催夕阳”的相关诗句

“清歌催夕阳”的关联诗句

网友评论

* “清歌催夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清歌催夕阳”出自罗椅的 《更漏子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。