“烛花销艳”的意思及全诗出处和翻译赏析

烛花销艳”出自宋代赵汝茪的《鸣梭(自度)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhú huā xiāo yàn,诗句平仄:平平平仄。

“烛花销艳”全诗

《鸣梭(自度)》
织绡机上度鸣梭。
年光容易过。
萦萦情绪,似水烟山雾两相和。
谩道当时何事,流盼动层波。
巫影嵯峨。
翠屏牵薜萝。
不须微醉自颜酡。
如今难恁么。
烛花销艳,但替人、垂泪满铜荷。
赋罢西城残梦,犹问夜如何。
星耿斜河。
候虫声更多。

分类: 鸣梭

作者简介(赵汝茪)

赵汝茪 guāng(约公元1247年前后在世),字参晦,号霞山,又号退斋,赵宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孙,为赵善官之幼子。里居及生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世。有词名,周密曾拟其词体作词,宋编的《阳春白雪》和《绝妙好词》均选其作品,《全宋词》辑其《退斋词》一卷,存词九篇。

《鸣梭(自度)》赵汝茪 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

织绡机上度鸣梭。
经年容易过。
缠绕的情绪,如水烟山雾相融和。
嘲笑当时的事情,倾泻的目光激起了层层涟漪。
美丽的山影轻盈高峻。
翠绿的屏风挂着薜萝。
不需要微醺才有红晕。
如今却难以如此美好。
烛花凋谢艳丽无比,只为别人,满怀泪水浸湿铜莲。
写完赋作,残留西城的梦境,仍会问夜晚是如何安慰人的。
星星耀眼,斜照着河水。
虫声在等待更多的候鸟。

诗意和赏析:
这首诗以织绡为背景,表达了作者对岁月的感叹和情感的纠结。诗人用织绡机上的鸣梭象征时间的流逝,年光容易过去。萦绕的情绪如水烟山雾般融和在一起,展现了诗人内心的矛盾。诗中的巫影嵯峨和翠屏牵薜萝是对美的描绘,诗人用美景来描述逝去的时光和无法重现的美好。诗人还表达了对如今逝去美好的思念和对现实的不满,烛花的凋谢象征一切美好即将离去,并有别人的泪水所浸湿的意象。最后,诗人以西城残梦来表示对过去的回忆,并问夜晚如何安慰他。整首诗充满了对时光流转的感叹和对美好的追忆,同时也流露出对现实的不满和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烛花销艳”全诗拼音读音对照参考

míng suō zì dù
鸣梭(自度)

zhī xiāo jī shàng dù míng suō.
织绡机上度鸣梭。
nián guāng róng yì guò.
年光容易过。
yíng yíng qíng xù, shì shuǐ yān shān wù liǎng xiāng hè.
萦萦情绪,似水烟山雾两相和。
mán dào dāng shí hé shì, liú pàn dòng céng bō.
谩道当时何事,流盼动层波。
wū yǐng cuó é.
巫影嵯峨。
cuì píng qiān bì luó.
翠屏牵薜萝。
bù xū wēi zuì zì yán tuó.
不须微醉自颜酡。
rú jīn nán rèn me.
如今难恁么。
zhú huā xiāo yàn, dàn tì rén chuí lèi mǎn tóng hé.
烛花销艳,但替人、垂泪满铜荷。
fù bà xī chéng cán mèng, yóu wèn yè rú hé.
赋罢西城残梦,犹问夜如何。
xīng gěng xié hé.
星耿斜河。
hòu chóng shēng gèng duō.
候虫声更多。

“烛花销艳”平仄韵脚

拼音:zhú huā xiāo yàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烛花销艳”的相关诗句

“烛花销艳”的关联诗句

网友评论

* “烛花销艳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烛花销艳”出自赵汝茪的 《鸣梭(自度)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。