“窅窅含楚月”的意思及全诗出处和翻译赏析

窅窅含楚月”出自唐代王昌龄的《送刘十五之郡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo yǎo hán chǔ yuè,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“窅窅含楚月”全诗

《送刘十五之郡》
平明江雾寒,客马江上发。
扁舟事洛阳,窅窅含楚月

分类: 讽刺

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《送刘十五之郡》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《送刘十五之郡》是一首唐代诗人王昌龄的作品。这首诗的内容描绘了王昌龄送别刘十五前往郡守任职的情景。

诗中描绘了清晨,江面上弥漫着寒冷的雾气,刘十五乘坐的客马正从江上出发。诗人接着描述了刘十五此行的目的地——洛阳,并描写了洛阳的环境。诗的最后两句写道:“窅窅含楚月”,表达了洛阳的月色朦胧,给人一种幽静的感觉。

这首诗词的中文译文如下:
清晨江上寒雾蔽,
客马离开江面去。
扁舟驶向洛阳城,
洛阳夜色楚月含。

这首诗意非常简洁明了,通过描绘清晨的江雾和刘十五离开的情景,同时描述了刘十五要去的洛阳城的环境。整首诗词给人一种清新、静谧的感觉,并充满了怀念之情。王昌龄运用了简洁的语言和意象细腻的描写,表达了对刘十五的祝福和对洛阳的思念之情。

这首诗词的赏析,从形式上来看,它采用了五言古诗的形式,每句都是五个字,每两句构成一个意象完整的句子。整首诗虽然篇幅不长,但通过精简的描写,展示了诗人对刘十五的送别和对洛阳的思念之情,形象生动、意境深远。整个诗词运用了富有节奏感的韵律,通过诗人细腻的观察和抒发,使得读者能够感受到诗人内心的情感和对景色的细腻描绘之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窅窅含楚月”全诗拼音读音对照参考

sòng liú shí wǔ zhī jùn
送刘十五之郡

píng míng jiāng wù hán, kè mǎ jiāng shàng fā.
平明江雾寒,客马江上发。
piān zhōu shì luò yáng, yǎo yǎo hán chǔ yuè.
扁舟事洛阳,窅窅含楚月。

“窅窅含楚月”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo hán chǔ yuè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窅窅含楚月”的相关诗句

“窅窅含楚月”的关联诗句

网友评论

* “窅窅含楚月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窅窅含楚月”出自王昌龄的 《送刘十五之郡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。