“夜深自敛胭脂颗”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深自敛胭脂颗”出自宋代赵文的《侧犯(夜饮海棠下)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn zì liǎn yān zhī kē,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“夜深自敛胭脂颗”全诗

《侧犯(夜饮海棠下)》
恨花开尽,夜深自敛胭脂颗
雨过。
绕曲曲花蓬锦围裹。
浮空烧蜜炬,香雾霏霏堕。
无那。
倚滴滴娇红笑相亸。
歌俦饮伴,花底围春坐。
念满眼、少年人,谁更老於我。
岁岁花时,洞门无锁。
莫负东君,酒盟诗课。

分类: 侧犯

《侧犯(夜饮海棠下)》赵文 翻译、赏析和诗意

诗词《侧犯(夜饮海棠下)》是宋代赵文所作。该诗描绘了一个夜晚,主人公面对花开尽的情况,自己却依然年轻,感到深深的恼怒。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,具有浓厚的诗情和思索。

诗词中文译文为:

恨花开尽,夜深自敛胭脂颗。
我恨花朵都凋谢了,夜深了,花瓣也闭合了。

雨过。
雨水已经过去了。

绕曲曲花蓬锦围裹。
曲曲折折的花蕊被彩色丝绸所包围。

浮空烧蜜炬,香雾霏霏堕。
天空中点燃了香蜡烛,散发出阵阵香雾。

无那。
无人能够拥有。

倚滴滴娇红笑相亸。
我倚在滴水的娇红花瓣上,相互欢笑。

歌俦饮伴,花底围春坐。
伴着歌声和酒宴,我们坐在花朵下。

念满眼、少年人,谁更老於我。
满脑子都是年轻的人,他们比我更显老。

岁岁花时,洞门无锁。
每年花谢花开,没有人来锁门。

莫负东君,酒盟诗课。
不要辜负东方的君主,酒宴和诗文仪式。

该诗以花开瓣尽、夜晚凝重的场景为背景,表达了主人翁对时光流逝和自身年龄增长的痛苦和不满。作者通过以花作为象征物,突出了人生短暂的主题。诗中运用了形象生动的描写,以及对花朵、香雾等细节的描绘,使整首诗充满了浓郁的感伤氛围。同时,诗中也运用了对比的手法,将自己年轻与身边的年轻人相比较,显示出自己的困惑和焦虑。整首诗充满了对时光流逝和人生短暂的思考,通过描绘花朵的凋谢和自己的年龄增长,传达了一种哀叹和无奈的情感,同时也引发人们对生命和青春的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深自敛胭脂颗”全诗拼音读音对照参考

cè fàn yè yǐn hǎi táng xià
侧犯(夜饮海棠下)

hèn huā kāi jǐn, yè shēn zì liǎn yān zhī kē.
恨花开尽,夜深自敛胭脂颗。
yǔ guò.
雨过。
rào qū qū huā péng jǐn wéi guǒ.
绕曲曲花蓬锦围裹。
fú kōng shāo mì jù, xiāng wù fēi fēi duò.
浮空烧蜜炬,香雾霏霏堕。
wú nà.
无那。
yǐ dī dī jiāo hóng xiào xiāng duǒ.
倚滴滴娇红笑相亸。
gē chóu yǐn bàn, huā dǐ wéi chūn zuò.
歌俦饮伴,花底围春坐。
niàn mǎn yǎn shào nián rén, shuí gēng lǎo yú wǒ.
念满眼、少年人,谁更老於我。
suì suì huā shí, dòng mén wú suǒ.
岁岁花时,洞门无锁。
mò fù dōng jūn, jiǔ méng shī kè.
莫负东君,酒盟诗课。

“夜深自敛胭脂颗”平仄韵脚

拼音:yè shēn zì liǎn yān zhī kē
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深自敛胭脂颗”的相关诗句

“夜深自敛胭脂颗”的关联诗句

网友评论

* “夜深自敛胭脂颗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深自敛胭脂颗”出自赵文的 《侧犯(夜饮海棠下)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。