“今日公然来浣纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日公然来浣纱”出自唐代王昌龄的《浣纱女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì gōng rán lái huàn shā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“今日公然来浣纱”全诗

《浣纱女》
钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。
吴王在时不得出,今日公然来浣纱

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《浣纱女》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《浣纱女》是唐代诗人王昌龄的作品。这首诗描述了一个身份高贵的女子在钱塘江畔洗涤纱布的场景。诗中描绘了女子的美貌与高贵,表达了她在自己家中无法出,如今却公然在钱塘江畔洗涤纱布的意愿。

译文:
钱塘江畔是谁的住宅,
江上的女子比全胜的花更美。
吴王在世时不能出来,
而今她公然来此洗涤纱布。

这首诗给人一种清新、柔美的感觉。诗人巧妙地运用了比喻手法,将女子与花儿相比,强调了女子的美丽。同时,通过描写女子公然在江边洗涤纱布,反映了她身份地位的独特和不拘礼法的自由精神。

此诗描绘了一个充满浪漫色彩的场景,并带给读者一种怀旧之情。在纷繁的尘世中,有人能够追求内心的自由,表达内心真实的情感,这种精神令人感到温暖并赋予人以勇气和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日公然来浣纱”全诗拼音读音对照参考

huàn shā nǚ
浣纱女

qián táng jiāng pàn shì shuí jiā, jiāng shàng nǚ ér quán shèng huā.
钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。
wú wáng zài shí bù dé chū, jīn rì gōng rán lái huàn shā.
吴王在时不得出,今日公然来浣纱。

“今日公然来浣纱”平仄韵脚

拼音:jīn rì gōng rán lái huàn shā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日公然来浣纱”的相关诗句

“今日公然来浣纱”的关联诗句

网友评论

* “今日公然来浣纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日公然来浣纱”出自王昌龄的 《浣纱女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。