“桃李无颜黄鸟啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃李无颜黄鸟啼”出自唐代王昌龄的《春怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táo lǐ wú yán huáng niǎo tí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“桃李无颜黄鸟啼”全诗

《春怨》
音书杜绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼
寒雁春深归去尽,出门肠断草萋萋。

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《春怨》王昌龄 翻译、赏析和诗意

诗词《春怨》是唐代诗人王昌龄创作的作品。诗中描绘了春天里的孤寂和离别之情。

诗词的中文译文如下:
音信断绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼。
寒雁春深归去尽,出门肠断草萋萋。

诗意:
诗人的心情孤寂而凄凉,以春天为背景,表达了他对远方朋友的思念之情。他既希望听到一些音信,又感叹着春天的无力和季节的转变。寒雁是春去后到来的季节,诗人感叹着春天的深度和季节的不易。出门的时候,诗人看到草地上杂草丛生,感觉到了无限的悲伤。

赏析:
这首诗词以简练的文字描绘了诗人内心的寂寞和思念之情。诗人通过春天的元素,表达了对友人的思念和对季节的感叹。通过描绘寒雁归去、草地杂草丛生等图景,诗人将自己的孤寂和离别之情融入了自然中,给人一种凄美的感觉。

整首诗词的情感气氛凄凉而浓厚,通过简短的描述和准确的意象,展现了诗人内心深处的情感。诗中节奏明快,字词精炼,表达了诗人对远方友人的思念和对季节变迁的感慨,增加了整体的诗意和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃李无颜黄鸟啼”全诗拼音读音对照参考

chūn yuàn
春怨

yīn shū dù jué bái láng xī, táo lǐ wú yán huáng niǎo tí.
音书杜绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼。
hán yàn chūn shēn guī qù jǐn, chū mén cháng duàn cǎo qī qī.
寒雁春深归去尽,出门肠断草萋萋。

“桃李无颜黄鸟啼”平仄韵脚

拼音:táo lǐ wú yán huáng niǎo tí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃李无颜黄鸟啼”的相关诗句

“桃李无颜黄鸟啼”的关联诗句

网友评论

* “桃李无颜黄鸟啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃李无颜黄鸟啼”出自王昌龄的 《春怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。