“南山高松树”的意思及全诗出处和翻译赏析

南山高松树”出自唐代常建的《送陆擢》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán shān gāo sōng shù,诗句平仄:平平平平仄。

“南山高松树”全诗

《送陆擢》
圣代多才俊,陆生何考槃。
南山高松树,不合空摧残。
九月湖上别,北风秋雨寒。
殷勤叹孤凤,早食金琅玕.

分类:

作者简介(常建)

常建头像

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。

《送陆擢》常建 翻译、赏析和诗意

《送陆擢》是唐代诗人常建创作的一首送别诗。诗中描绘了唐代盛世多才俊的背景,以及主人公陆擢在南山高松树的圣地离别的情景。通过描绘陆擢的境遇,表达了离别的伤感和无法预知未来的忧虑。

诗词中文译文:
圣代多才俊,陆生何考槃。
In the glorious era, many talents emerged,
But where will the talented student, Lu Zhi, be chosen?

南山高松树,不合空摧残。
In the south mountain, tall pine trees,
How could they withstand the empty devastation?

九月湖上别,北风秋雨寒。
Parting on the lake in September,
Cold from the northern wind and autumn rain.

殷勤叹孤凤,早食金琅玕。
I lament the solitary phoenix with great passion,
He should have enjoyed the pleasures reserved for the highest.

诗意和赏析:
这首诗以送别的情景为背景,表达了唐代时期才华横溢的年轻人的命运和忧虑,同时也反映了社会变迁和离别带来的伤感。

首先,诗人提到了"圣代多才俊",描绘了唐代社会繁荣和才子辈出的背景。接着,诗人以主人公陆擢为中心,表现出对他未来去向的忧虑和担心。

诗人通过描绘南山高松树的景象,暗示了陆擢的高尚品质和才华横溢。同时,"不合空摧残"的描述,表达了诗人对陆擢遇到的艰辛和困难的同情。接下来,诗人以九月湖上的别离为背景,以北风秋雨的刻画,增加了诗中的离别和感伤的情感。

最后两句诗中,诗人用"殷勤叹孤凤"来形容对陆擢的赞赏和同情,"早食金琅玕"则指代陆擢有望享有的荣华富贵。这两句表达了诗人对陆擢前途的期望和遗憾之情。

总的来说,《送陆擢》以离别为主题,通过描绘景物和表达情感,体现了唐代盛世下才子的命运和诗人的情感,给人留下了沉郁而深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南山高松树”全诗拼音读音对照参考

sòng lù zhuó
送陆擢

shèng dài duō cái jùn, lù shēng hé kǎo pán.
圣代多才俊,陆生何考槃。
nán shān gāo sōng shù, bù hé kōng cuī cán.
南山高松树,不合空摧残。
jiǔ yuè hú shàng bié, běi fēng qiū yǔ hán.
九月湖上别,北风秋雨寒。
yīn qín tàn gū fèng, zǎo shí jīn láng gān.
殷勤叹孤凤,早食金琅玕.

“南山高松树”平仄韵脚

拼音:nán shān gāo sōng shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南山高松树”的相关诗句

“南山高松树”的关联诗句

网友评论

* “南山高松树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南山高松树”出自常建的 《送陆擢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。