“分香华井”的意思及全诗出处和翻译赏析

分香华井”出自宋代陈恕可的《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēn xiāng huá jǐng,诗句平仄:平平平仄。

“分香华井”全诗

《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》
素姬初宴瑶池,佩环误落云深处。
分香华井,洗妆湘渚,天姿淡泞。
碧盖吹凉,玉冠迎晓,盈盈笑语。
记当时乍识,江明夜静,只愁被、婵娟误。
几点沙边飞鹭。
旧盟寒、无迷烟雨。
相思未尽,纤罗曳水,清铅泣露。
玉镜台空,银瓶绠绝,断魂何许。
待今宵试探,中流一叶,共凌波去。

作者简介(陈恕可)

(一作练恕可)字行之,自号宛委居士,越州,(一作固始)人。生卒年均不详,[约公元一二七四年前后在世](宋度宗淳末前后)。以荫补官,咸淳中以吴县尹致仕。恕可诗,文纯正近古,亦好词,又工小篆,著有乐府补题一卷《词林纪事》传于世。

《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》陈恕可 翻译、赏析和诗意

中文译文:《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》

素姬初次宴会于瑶池,佩环不慎落入云深之处。分香华井,洗妆在湘渚,她的容貌清丽而含蓄。碧色宫帐被清风吹拂凉爽,玉冠映着朝阳迎接黎明,她的笑语如盈盈之水。回忆当初初遇时的情景,江面明净,只忧愁自己被婵娟之美所误。几只白鹭在沙边飞翔。曾经的约定冷清无烟雨的干扰。相思未尽,纤细的衣裳在水中拖拽,清晨之中泪水晶莹如铅。玉镜台上空无一物,银瓶断了绳子,心灵破碎成何处。等待今宵试探,像一片浮在江中的叶子,在浩渺波澜之间一同前行。

诗意:这首诗描绘了一段初次相见的纯真爱情。诗中的素姬是一个美丽端庄的女子,美丽的容颜和纯净的心灵令人陶醉。诗人通过描写素姬和对她的思念,表达了深深的相思之情。诗中还融入了自然景观的描绘,以增强诗歌的意境和情感。

赏析:《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》是宋代陈恕可创作的一首诗词。诗中运用了丰富的意象来描绘素姬和表达诗人对她的深情。通过描写素姬初次宴会和邂逅的情景,表现了初见素姬时的喜悦和迷醉。诗中的自然景观,如瑶池、湘渚和江面等,与素姬的容貌相映成趣,增加了诗歌的浪漫色彩。整首诗厚重而典雅,通过描写和意象的运用,诗人将自己的情感和对美的追求融入其中,展示了他对素姬以及爱情的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分香华井”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín fú cuì shān fáng nǐ fù bái lián
水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)

sù jī chū yàn yáo chí, pèi huán wù luò yún shēn chù.
素姬初宴瑶池,佩环误落云深处。
fēn xiāng huá jǐng, xǐ zhuāng xiāng zhǔ, tiān zī dàn nìng.
分香华井,洗妆湘渚,天姿淡泞。
bì gài chuī liáng, yù guān yíng xiǎo, yíng yíng xiào yǔ.
碧盖吹凉,玉冠迎晓,盈盈笑语。
jì dāng shí zhà shí, jiāng míng yè jìng, zhǐ chóu bèi chán juān wù.
记当时乍识,江明夜静,只愁被、婵娟误。
jǐ diǎn shā biān fēi lù.
几点沙边飞鹭。
jiù méng hán wú mí yān yǔ.
旧盟寒、无迷烟雨。
xiāng sī wèi jǐn, xiān luó yè shuǐ, qīng qiān qì lù.
相思未尽,纤罗曳水,清铅泣露。
yù jìng tái kōng, yín píng gěng jué, duàn hún hé xǔ.
玉镜台空,银瓶绠绝,断魂何许。
dài jīn xiāo shì tàn, zhōng liú yī yè, gòng líng bō qù.
待今宵试探,中流一叶,共凌波去。

“分香华井”平仄韵脚

拼音:fēn xiāng huá jǐng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分香华井”的相关诗句

“分香华井”的关联诗句

网友评论

* “分香华井”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分香华井”出自陈恕可的 《水龙吟(浮翠山房拟赋白莲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。