“拥笙簧罗列”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥笙簧罗列”出自宋代吴氏的《好事近(妻寿夫)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōng shēng huáng luó liè,诗句平仄:平平平平仄。

“拥笙簧罗列”全诗

《好事近(妻寿夫)》
腊近渐知春,已有早梅堪折。
况是诞辰佳宴,拥笙簧罗列
玉杯休惜十分斟,金炉更频爇。
连理愿同千岁。
看蟠桃重结。

分类: 好事近

《好事近(妻寿夫)》吴氏 翻译、赏析和诗意

《好事近(妻寿夫)》

腊近渐知春,已有早梅堪折。
况是诞辰佳宴,拥笙簧罗列。
玉杯休惜十分斟,金炉更频爇。
连理愿同千岁。看蟠桃重结。

赏析:

这是宋代吴氏创作的一首诗词,描绘了一个充满欢乐和美好事物的场景。

首先,诗中提到“腊近渐知春”,意味着冬季将要过去,春天即将到来。春天是万物复苏的季节,所以诗词中提到已经有早梅可以采摘。这里早梅象征着生机和希望。

然后,诗词描述了一场盛大的诞辰佳宴。宴会上,音乐齐奏,笙簧齐鸣,犹如在庆祝一件重要的事情。这种场景充满喜庆和热闹的气氛,体现了作者的愉悦和兴奋。

在宴会上,人们用玉杯斟满美酒,享受着无尽的快乐。同时,金炉不断地燃烧,给宴会增添了热闹的气氛。这突出了作者对美好事物的追求和享受。

最后,诗词表达了婚姻连理的美好愿望。作者希望夫妻能够像仙仙合一的神话故事中的仙桃一样,愿同千岁,不分离,永远幸福美满。

整首诗词通过描绘春季即将来临、欢乐的宴会场景和美好的愿望,表达了作者对喜庆和美好事物的向往,同时也表达了作者对婚姻的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拥笙簧罗列”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn qī shòu fū
好事近(妻寿夫)

là jìn jiàn zhī chūn, yǐ yǒu zǎo méi kān zhé.
腊近渐知春,已有早梅堪折。
kuàng shì dàn chén jiā yàn, yōng shēng huáng luó liè.
况是诞辰佳宴,拥笙簧罗列。
yù bēi xiū xī shí fēn zhēn, jīn lú gèng pín ruò.
玉杯休惜十分斟,金炉更频爇。
lián lǐ yuàn tóng qiān suì.
连理愿同千岁。
kàn pán táo zhòng jié.
看蟠桃重结。

“拥笙簧罗列”平仄韵脚

拼音:yōng shēng huáng luó liè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拥笙簧罗列”的相关诗句

“拥笙簧罗列”的关联诗句

网友评论

* “拥笙簧罗列”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥笙簧罗列”出自吴氏的 《好事近(妻寿夫)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。