“白发遗民壶觞语”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发遗民壶觞语”出自宋代邵桂子的《贺新郎(文总管之清江任)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà yí mín hú shāng yǔ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“白发遗民壶觞语”全诗

《贺新郎(文总管之清江任)》
新雨黄花路。
看清江、旌旗千骑,使君东去。
万里归来城头角,吹彻家山旧处。
惜洲鹭、留君不驻。
白发遗民壶觞语,笑浣花邻里来。
夸见早,恨来暮。
故人只在山中住。
记年时、肠断相望,天风海雨。
满鬓星星华发少,君鬓尚今青否。
休夸说、神仙官府。
玉笥平生清入梦,会有时、乘兴携吾侣。
不君醉,为君舞。

《贺新郎(文总管之清江任)》邵桂子 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
贺新郎(文总管之清江任)
新雨黄花路。
看清江、旌旗千骑,使君东去。
万里归来城头角,吹彻家山旧处。
惜洲鹭、留君不驻。
白发遗民壶觞语,笑浣花邻里来。
夸见早,恨来暮。
故人只在山中住。
记年时、肠断相望,天风海雨。
满鬓星星华发少,君鬓尚今青否。
休夸说、神仙官府。
玉笥平生清入梦,会有时、乘兴携吾侣。
不君醉,为君舞。

诗意:
这首诗词以贺新郎的形式表达了对离别的惋惜和浓烈的友谊之情。诗人用清新的语言描绘了新雨下的黄花路,辞别时清江旁的旌旗和千骑,以及使君万里归来时城头角吹响的号角,表现了离别之中的辉煌与壮丽。诗人怀念友人所在的山中住所,感叹时光的流转和岁月的变迁,表达了对友情的深深留恋和思念。

赏析:
这首诗词以简洁明快的文字,抒发了诗人对友人的离别之情以及无尽的思念之情。旌旗千骑、使君归来的场景形象生动,通过对自然和人物的描绘,展示了离别和相逢的情感张力。诗人借景抒情,以洲鹭不愿停留、白发遗民、笑浣花邻里来等形象,传达了对友人的赞美和珍重。诗句中的天风海雨、记年时、玉笥平生清入梦等词语,更加凸显了岁月之长、情感之深。整首诗词情景交融,意境深邃,表达了诗人深深的思念之情和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发遗民壶觞语”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng wén zǒng guǎn zhī qīng jiāng rèn
贺新郎(文总管之清江任)

xīn yǔ huáng huā lù.
新雨黄花路。
kàn qīng jiāng jīng qí qiān qí, shǐ jūn dōng qù.
看清江、旌旗千骑,使君东去。
wàn lǐ guī lái chéng tóu jiǎo, chuī chè jiā shān jiù chù.
万里归来城头角,吹彻家山旧处。
xī zhōu lù liú jūn bù zhù.
惜洲鹭、留君不驻。
bái fà yí mín hú shāng yǔ, xiào huàn huā lín lǐ lái.
白发遗民壶觞语,笑浣花邻里来。
kuā jiàn zǎo, hèn lái mù.
夸见早,恨来暮。
gù rén zhī zài shān zhōng zhù.
故人只在山中住。
jì nián shí cháng duàn xiāng wàng, tiān fēng hǎi yǔ.
记年时、肠断相望,天风海雨。
mǎn bìn xīng xīng huá fà shǎo, jūn bìn shàng jīn qīng fǒu.
满鬓星星华发少,君鬓尚今青否。
xiū kuā shuō shén xiān guān fǔ.
休夸说、神仙官府。
yù sì píng shēng qīng rù mèng, huì yǒu shí chéng xìng xié wú lǚ.
玉笥平生清入梦,会有时、乘兴携吾侣。
bù jūn zuì, wèi jūn wǔ.
不君醉,为君舞。

“白发遗民壶觞语”平仄韵脚

拼音:bái fà yí mín hú shāng yǔ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发遗民壶觞语”的相关诗句

“白发遗民壶觞语”的关联诗句

网友评论

* “白发遗民壶觞语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发遗民壶觞语”出自邵桂子的 《贺新郎(文总管之清江任)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。