“翁今丹脸发光浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

翁今丹脸发光浮”出自宋代彭子翔的《临江仙(寿六十二)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēng jīn dān liǎn fā guāng fú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“翁今丹脸发光浮”全诗

《临江仙(寿六十二)》
佛说波斯王此岁,衰颜羞见河流此首楞严。
翁今丹脸发光浮
毗卢金色界,烂熳菊花秋。
七个明朝方九日,年年税在今朝。
八千秋老又从头。
明朝无尽在,蝴蝶不须愁。

分类: 临江仙

《临江仙(寿六十二)》彭子翔 翻译、赏析和诗意

中文译文:

佛陀说波斯国王在这一年,面色憔悴,羞愧地望着河流,这首《楞严经》如此。而老翁此刻面色红润,发光耀眼。莲花池是金色的,秋天的菊花盛开繁茂。七个明朝过去,辛苦的劳动税收又来到今年。这八千年的秋天老去又重新开始。明天将无尽无限,在这里蝴蝶不再需要担心。

诗意和赏析:
这首诗是宋代彭子翔的《临江仙》系列之一,表达了作者对岁月变迁的思考和境界的追求。诗中通过衰老的波斯国王与面色红润的老翁的对比,反映了时间对人物的不同影响。波斯国王衰老憔悴,而老翁却焕发光彩,显示出作者对于身体衰老和内心青春的理解。

同时,诗中也描绘了一个光明美好的世界。毗卢金色界和盛开的菊花给人一种瑰丽的感觉,展现了作者对美好事物的向往。诗中的秋天和岁月的流逝呼应着人生的短暂,但作者对明朝的美好展现了乐观和对未来的期许。

最后两句“明朝无尽在,蝴蝶不须愁”,反映了作者对于生命的持久和超越的思考。明朝的到来并不是终点,而是一种永恒,蝴蝶也不需要担心,表达出作者对生命的乐观态度。

总体而言,这首诗在描写岁月变迁的同时,展示了作者对于美好事物和未来的向往,以及对生命的积极态度。诗中简洁而富有意境的表述,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翁今丹脸发光浮”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān shòu liù shí èr
临江仙(寿六十二)

fó shuō bō sī wáng cǐ suì, shuāi yán xiū jiàn hé liú cǐ shǒu lèng yán.
佛说波斯王此岁,衰颜羞见河流此首楞严。
wēng jīn dān liǎn fā guāng fú.
翁今丹脸发光浮。
pí lú jīn sè jiè, làn màn jú huā qiū.
毗卢金色界,烂熳菊花秋。
qī ge míng cháo fāng jiǔ rì, nián nián shuì zài jīn zhāo.
七个明朝方九日,年年税在今朝。
bā qiān qiū lǎo yòu cóng tóu.
八千秋老又从头。
míng cháo wú jìn zài, hú dié bù xū chóu.
明朝无尽在,蝴蝶不须愁。

“翁今丹脸发光浮”平仄韵脚

拼音:wēng jīn dān liǎn fā guāng fú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翁今丹脸发光浮”的相关诗句

“翁今丹脸发光浮”的关联诗句

网友评论

* “翁今丹脸发光浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翁今丹脸发光浮”出自彭子翔的 《临江仙(寿六十二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。