“吴歌令客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴歌令客愁”出自唐代常建的《江行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú gē lìng kè chóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“吴歌令客愁”全诗

《江行》
平湖四无际,此夜泛孤舟。
明月异方意,吴歌令客愁
乡园碧云外,兄弟渌江头。
万里无归信,伤心看斗牛。

分类:

作者简介(常建)

常建头像

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。

《江行》常建 翻译、赏析和诗意

《江行》是唐代诗人常建创作的一首诗。这首诗描述了诗人夜晚独自驾船行驶在平湖上的情景,同时描绘了明亮的月光、悲伤的吴歌和乡园的遥远。

诗词的中文译文如下:
平静的湖面无边无际,
今夜我独自在孤舟上驰骋。
明亮的月光别有一番情意,
江边的吴歌使我感到忧愁。
乡园遥不可及,碧云漂浮其中,
同胞兄弟正站在湖边。
千里之外,无法回家,
令我伤心欲绝的还有斗牛的景象。

这首诗呈现了作者夜晚独自乘船行驶的景象,表现出一种孤独、思乡的情感。湖面平静无风,无边无际,作者孤独地划船在湖上,这种场景给人一种宁静、静寂的感觉。明亮的月光映照着湖面,给人以温暖和安慰,但作者却感到异样的情意,认为这明月的意义不同寻常。江边的吴歌是一种具有浓郁地方特色的歌曲,听到歌声,作者感到了忧愁和思绪万千。诗中还提到了乡园的遥远以及与兄弟相聚的场景,表达了作者思乡之情与对家人的思念之情。

整首诗以独特的意象和情感描绘了作者在夜晚航行的孤寂和思乡之情,展现了人居异乡时所产生的迷茫和忧郁。同时,诗中也显现了作者对家乡的美好回忆和对归家的渴望,使读者在感受到孤独和思乡的同时,也能引起对家人和家乡之情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴歌令客愁”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng
江行

píng hú sì wú jì, cǐ yè fàn gū zhōu.
平湖四无际,此夜泛孤舟。
míng yuè yì fāng yì, wú gē lìng kè chóu.
明月异方意,吴歌令客愁。
xiāng yuán bì yún wài, xiōng dì lù jiāng tóu.
乡园碧云外,兄弟渌江头。
wàn lǐ wú guī xìn, shāng xīn kàn dòu niú.
万里无归信,伤心看斗牛。

“吴歌令客愁”平仄韵脚

拼音:wú gē lìng kè chóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴歌令客愁”的相关诗句

“吴歌令客愁”的关联诗句

网友评论

* “吴歌令客愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴歌令客愁”出自常建的 《江行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。