“荔枝卢桔未应先”的意思及全诗出处和翻译赏析

荔枝卢桔未应先”出自明代何景明的《鲥鱼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì zhī lú jú wèi yīng xiān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“荔枝卢桔未应先”全诗

《鲥鱼》
五月鲥鱼已至燕,荔枝卢桔未应先
赐鲜遍及中珰第,荐熟谁开寝庙筵。
白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。
银鳞细骨堪怜汝,玉筯金盘敢望传。

分类: 婉约女子相思

作者简介(何景明)

何景明头像

何景明(1483~1521)字仲默,号白坡,又号大复山人,信阳浉河区人。明弘治十五年(1502)进士,授中书舍人。正德初,宦官刘瑾擅权,何景明谢病归。刘瑾诛,官复原职。官至陕西提学副使。为“前七子”之一,与李梦阳并称文坛领袖。其诗取法汉唐,一些诗作颇有现实内容。有《大复集》。

《鲥鱼》何景明 翻译、赏析和诗意

《鲥鱼》是明代诗人何景明所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五月的时候,鲥鱼已经来到燕国,而荔枝和卢桔却还没有应时而至。鲜美的鱼肉被赐予到中珰王的宴席上,成熟的果实又是谁会有幸在寝庙的宴席上享用?白天里尘土飞扬的驿站快马送信,炎热的夏天则用冰雪保护江船。鲥鱼那闪烁的银鳞和细腻的肌骨,令人怜惜不已。而能够用玉筷、金盘享用鲥鱼的,可谓是享受了巨大的荣幸。

诗意:
这首诗词通过描绘五月的景象,以及鲥鱼和荔枝、卢桔的生长情况,表达了作者内心的期待和感叹。诗人表现了对美味佳肴的向往和与之相关的贵族生活,以及对于身份地位的追求。通过描写驿站和江船的情景,也表达了对快速运输和保护的渴望。

赏析:
这首诗词以五月之时的景象为背景,通过鲥鱼的到来和荔枝、卢桔的未应时而至,表达了诗人对于美食和贵族生活的向往。诗中所描写的景物细腻而生动,通过对鲥鱼银鳞、细腻肌骨的描绘,增强了读者对鲥鱼的美味的想象。同时,诗人也通过描写驿站快马送信和江船的冰雪保护,表达了对于快速运输和安全保障的重视。整首诗情感丰富,意境唯美,展现了明代文人的生活态度和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荔枝卢桔未应先”全诗拼音读音对照参考

shí yú
鲥鱼

wǔ yuè shí yú yǐ zhì yàn, lì zhī lú jú wèi yīng xiān.
五月鲥鱼已至燕,荔枝卢桔未应先。
cì xiān biàn jí zhōng dāng dì, jiàn shú shuí kāi qǐn miào yán.
赐鲜遍及中珰第,荐熟谁开寝庙筵。
bái rì fēng chén chí yì qí, yán tiān bīng xuě hù jiāng chuán.
白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。
yín lín xì gǔ kān lián rǔ, yù zhù jīn pán gǎn wàng chuán.
银鳞细骨堪怜汝,玉筯金盘敢望传。

“荔枝卢桔未应先”平仄韵脚

拼音:lì zhī lú jú wèi yīng xiān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荔枝卢桔未应先”的相关诗句

“荔枝卢桔未应先”的关联诗句

网友评论

* “荔枝卢桔未应先”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荔枝卢桔未应先”出自何景明的 《鲥鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。