“隔窗看欲无”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔窗看欲无”出自明代杨基的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gé chuāng kàn yù wú,诗句平仄:平平仄仄平。

“隔窗看欲无”全诗

《菩萨蛮》
水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪。
花月两模糊,隔窗看欲无
月华今夜黑,全见梨花白。
花也笑姮娥,让他春色多。

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

菩萨蛮·水晶帘外娟娟月注释

①菩萨蛮:词牌名。近水杨宁益《零墨新笺》考证《菩萨蛮》为古缅甸曲调,唐玄宗时传入中国,列于教坊曲。变调,四十四字,两仄韵,两平韵。
②娟娟:美好貌,言月光皎洁,月色妩媚。
③姮娥:即嫦娥。姮,音héng。

菩萨蛮·水晶帘外娟娟月鉴赏

  这是一阕以机趣见巧的小词。似若咏物,实系喻理。其所表现的“理”,初一读再也简单不过,梨花在与皎月争胜斗艳。上片说因为有月光,雪样白的梨花被淹化了,分不清“花月”。诚然,这也可谓以月色比衬花容。下片推过一层,在无月的黑夜,梨花的堪称“花容月貌”的冷艳之色全显,那可就独占了“春色”了。细一想,有了上片月色相比,那“花月两模糊”之“模糊”其实已写足了梨花之洁白,则不必再赘述“今夜黑”之背景衬托。这种“让他春色多”的虚荣好胜心性仿佛有点病态。再往里想,不免悲哀,杨基似乎傻气十足地在“笑姮娥”,“让他”独占春色,自我表现,其实是在讲:不是“花”太白,那是因为“夜”太黑。这很惊悚。表现才华,逞露个性,不一定得在夜色如墨的背景前。在黑夜中多几分春色,难说就值得骄傲。不必深究词人是否有意“寄托”,也许他在逞才炫巧。但即使如此,词在客观效果上表述了与“疾风知劲草”相类的命题,只是“劲草”悲壮,“梨花”则悲苦味浓。

“隔窗看欲无”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

shuǐ jīng lián wài juān juān yuè, lí huā zhī shàng céng céng xuě.
水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪。
huā yuè liǎng mó hu, gé chuāng kàn yù wú.
花月两模糊,隔窗看欲无。
yuè huá jīn yè hēi, quán jiàn lí huā bái.
月华今夜黑,全见梨花白。
huā yě xiào héng é, ràng tā chūn sè duō.
花也笑姮娥,让他春色多。

“隔窗看欲无”平仄韵脚

拼音:gé chuāng kàn yù wú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔窗看欲无”的相关诗句

“隔窗看欲无”的关联诗句

网友评论

* “隔窗看欲无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔窗看欲无”出自杨基的 《菩萨蛮·水晶帘外娟娟月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。