“小饮碧螺春盌”的意思及全诗出处和翻译赏析

小饮碧螺春盌”出自清代吴伟业的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiǎo yǐn bì luó chūn wǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“小饮碧螺春盌”全诗

《如梦令》
镇日莺愁燕懒,遍地落红谁管?
睡起爇沉香,小饮碧螺春盌
帘卷,帘卷,一任柳丝风软。

作者简介(吴伟业)

吴伟业头像

吴伟业(1609~1672)字骏公,号梅村,别署鹿樵生、灌隐主人、大云道人,世居江苏昆山,祖父始迁江苏太仓,汉族,江苏太仓人,崇祯进士。明末清初著名诗人,与钱谦益、龚鼎孳并称“江左三大家”,又为娄东诗派开创者。长于七言歌行,初学“长庆体”,后自成新吟,后人称之为“梅村体”。

《如梦令》吴伟业 翻译、赏析和诗意

《如梦令·镇日莺愁燕》是清代吴伟业创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
整天莺儿都感到忧愁,燕子们懒散无精神。
红花满地,无人理会。
醒来时,燃烧着沉香,喝着碧绿的螺春茶。
帘子摇曳,帘子摇曳,随风轻拂柳丝。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而优美的景象。诗人表达了莺儿的忧愁和燕子们的懒散,暗示了春天的消逝和夏日的到来。红花遍布地面,但无人去关注它们的美丽。诗人醒来后,点燃了香气扑鼻的沉香,品尝了清绿的螺春茶,体验到了一种宁静和惬意的感觉。帘子轻拂,柳丝随风摇曳,给人一种柔和和温馨的氛围。

赏析:
这首诗词运用了清新而简洁的语言,描绘了一幅诗意盎然的春日景象。通过莺儿愁闷、燕子懒散和落红无人理会的描写,诗人传达了对光阴流转的感慨和对人事物渐行渐远的思考。然而,诗人在醒来后点燃沉香、品尝螺春茶的描写中,展现了一种寂静和惬意的心境。帘子摇曳、柳丝随风,给人一种柔和而宁静的感觉,营造出一种温馨的氛围。

整首诗词的韵律流畅,用词简练而准确,通过对自然景物和情感的描绘,使读者感受到了春日的美好与宁静。同时,诗人也通过描写莺儿、燕子和落红的状态,对人生的短暂和变幻无常进行了微妙的寓意。这首诗词以简洁的语言表达了丰富的情感和思考,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小饮碧螺春盌”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

zhèn rì yīng chóu yàn lǎn, biàn dì luò hóng shuí guǎn?
镇日莺愁燕懒,遍地落红谁管?
shuì qǐ ruò chén xiāng, xiǎo yǐn bì luó chūn wǎn.
睡起爇沉香,小饮碧螺春盌。
lián juǎn, lián juǎn, yī rèn liǔ sī fēng ruǎn.
帘卷,帘卷,一任柳丝风软。

“小饮碧螺春盌”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǐn bì luó chūn wǎn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小饮碧螺春盌”的相关诗句

“小饮碧螺春盌”的关联诗句

网友评论

* “小饮碧螺春盌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小饮碧螺春盌”出自吴伟业的 《如梦令·镇日莺愁燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。